原文
(孫思邈)天子乘與以犛纛,大如斗注車衡之左方。【氣味】甘平,無毒。
(孫思邈)天子乘坐的車輿上用犛牛尾製成的旗幟,大小如斗,插在車衡的左方。【氣味】味甘,性平,沒有毒性。
原文
【主治】主去諸風濕痹,除熱,利大便,去宿食。【核】曰:製造之法,一同牛酥。
【主治】主要治療各種風濕痹痛,清除熱邪,通利大便,去除積滯的食物。【核】說:製造的方法,與牛酥相同。
原文
【參】曰:犛酥功勝牛酥者,謂犛毛長而尾尤佳。用以作纛,旌旗奉為指麾也。
【參】說:犛酥的功效勝過牛酥的原因,是說犛牛的毛很長,而尾巴尤其好。用它來製作旗幟,旌旗奉為指揮的象徵。
原文
故主氣無師帥,致風濕合閉成痹,與谷飪滯利之邪,留癖腸腹間者,非此開闢,未易隕滌耳。亦可作營血司命,整肅經隧,以御外侮。並可定腑臟之決躁,形氣之臞瘁。
所以主治人體正氣沒有主帥,導致風濕之邪結合閉阻而成痹痛,以及飲食停滯不化的邪氣,留滯在腸胃之間形成癖塊的,非用此物開通疏導,不容易清除滌盪。也可以作為營血的主宰,整頓肅清經脈隧道,來抵禦外邪侵襲。並可以安定臟腑的躁動,以及形體氣血的消瘦憔悴。
原文
生生編云:主腹內塵垢,追逐毒氣發出毛孔間。此剪滅不格之非我族類也。
《生生編》說:主治腹內的塵垢,驅逐毒氣從毛孔中發出。這是消滅不順從的異類。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。