原文
(唐本草)【氣味】鹹平,無毒。【主治】主心腹卒痛,金瘡血出,破積血,止痛,生肉,去五臟邪氣。
(唐本草)【氣味】味道鹹而性平,沒有毒性。【主治】主要治療突然發作的心腹疼痛,金屬創傷出血,能破除淤積的血液,止痛,促進新肉生長,去除五臟的邪氣。
【核】說:生長在西胡、大倉等各國,如今廣州也有出產。
原文
樹名渴留,高數丈,略似沒藥樹,婆娑可愛。皮木俱赤而堅,葉亦略似櫻桃葉而黃赤。
樹名叫渴留,高度有好幾丈,大略像沒藥樹,枝葉婆娑可愛。樹皮和木質都是紅色而堅硬,葉子也大略像櫻桃葉但呈黃紅色。
原文
木中有液,流出如松脂,久則堅凝成竭,色赤如血。
木頭中有液體流出,像松脂一樣,時間久了就堅硬凝結成為竭,顏色紅得像血一樣。
原文
一名紅竭,以火燒之,赤汁湧出,灰不色變者為真。
又名紅竭,用火燒它,紅色的汁液湧出來,燒完的灰燼不變色的是真品。
原文
一種海母血,形真相似,只是味鹹腥臭,騏驎味鹹微甘,臭似梔子為別也。
有一種海母血,形狀真假相似,只是味道鹹且腥臭,騏驎的味道鹹中帶點甘,氣味像梔子,這是兩者的區別。
原文
修事,另研如塵,篩過用,若同別藥搗,化作塵飛矣。
炮製方法,要另外研磨成像塵土一樣細,篩過後使用,如果和其他藥一起搗,就會化成灰塵飛散了。
原文
先人云:血乃精專之物,竭為迭運之稱,有起亟義,有堅固義,有更始不窮義。河間稱為血中之聖,真不虛矣。
先人說:血是精純專一的物質,竭是迭次運行的名稱,有起身急切的意義,有堅固的意義,有重新開始沒有窮盡的意義。河間稱它為血中的聖品,真的不是虛名。
原文
【參】曰:畜生午,稟火氣而生者馬,其舉負捷驅,運迭不竭者,騏驎也。
【參】說:十二生肖中屬午,稟受火氣而生的動物是馬,其中能抬腳快速奔跑、運行迭加而不衰竭的,就是騏驎。
原文
故良馬之貞,比之麒麟,麒麟行不越規,止不逾矩,騏驎之行止肖焉。
所以良馬的正直,可與麒麟相比,麒麟行動不超越規矩,停止不超過法度,騏驎的行為舉止與此相似。
原文
有指白馬而脊黑者曰騏驎,是色取而行止失矣。此轉釋假喻以詮名表功力耳。當入心,為心之體藥用藥。
有人指著白馬而脊背是黑色的叫做騏驎,這是根據顏色來取名而行為停止了。這是轉換詮釋假借比喻來說明名稱表達功效罷了。應當歸入心臟,作為心臟的本體用藥來使用。
原文
心乃火臟也,經云:臟真通於心,心藏血脈之氣,如環無端,終而復始。
心臟是火臟,經書說:臟的真氣通於心臟,心臟藏著血脈的氣機,如同圓環沒有盡頭,終而復始。
原文
則凡血脈之氣,失於捷驅,竭於運迭,行越規,止逾矩者,仍使之行循規,止蹈距,猶夫騏驎之舉負捷驅,運迭不竭也。
那麼凡是血脈的氣機,失去快速奔馳的功能,在運行交替中衰竭,行動超越規矩,停止超過法度的,仍然能使它行動遵循規矩,停止踏在軌道上,就像那騏驎的抬腳快速奔跑,運行交替不衰竭。
原文
(木之有脂,如人之有血,渴留專精惟脂,厥色惟赤,燒之灰色尤赤,可為至死不變矣。乃得奉心化赤,獨行經隧,莫貴乎此。)
(樹有脂液,如同人有血液,渴留的精華在於脂液,顏色只有紅色,燒了之後灰燼尤其紅,可以做到至死不變。於是能夠奉承心臟化為紅色,獨自行走在經絡隧道中,沒有比這更珍貴的了。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。