本草乘雅半偈

石硫黃

石硫黃

石硫黃11
原文
(本經中品)【氣味】酸溫,無毒。【主治】主婦人陰蝕,疽痔惡血,堅筋骨,除頭禿,能化金銀銅鐵奇物。
白話
(本經列為中品)【性味】味酸性溫,無毒。【功效】主治婦女陰部蝕瘡、壞疽痔瘺及瘀血,能堅強筋骨,驅除頭部禿瘡,能熔化金銀銅鐵等奇特金屬。
原文
【核】曰:出東海牧羊山谷,及太行、河西山,今南海諸番,嶺外州郡亦有,不及崑崙、雅州、舶上來者。此火石之精,礬石之液也。所在之處,必有溫泉,作石硫黃氣。以顆塊瑩淨,光膩色黃,嚼之無聲者彌佳。夾土及石者,不堪入藥。
白話
【考證】說:產於東海牧羊山谷,以及太行山、河西山,現在南海各外國、嶺外各州郡也有,但比不上崑崙、雅州、從海船運來的好。這是火石的精華、礬石的液汁。凡是出產的地方,必定有溫泉,散發石硫黃的氣味。以顆塊晶瑩純淨、表面光滑細膩、顏色黃潤、咀嚼時沒有聲音的為最好。夾雜泥土和石頭的,不能入藥。
原文
一種赤色者,曰石亭脂;青色者,曰冬結石;鵝黃色者,曰崑崙黃;半白半黑者,曰神驚石,並不堪用。又有一種水流黃,出廣南。
白話
有一種紅色的,稱為石亭脂;青色的,稱為冬結石;鵝黃色的,稱為崑崙黃;半白半黑的,稱為神驚石,都不能使用。又有一種水流黃,產於廣南。
原文
及資州,從溪澗水中流出,以茅收取熬出者曰真珠黃,氣極腥臭,堪入瘡藥。
白話
在資州,從溪澗水中流出,用茅草收取熬出的,稱為真珠黃,氣味極為腥臭,可用於瘡藥。
原文
一種土硫黃,出閩漳,對海有山,名雞籠頭,刮取山邊砂土,日中曝乾,和牛脂煎研,去砂土,漉出清汁,干之,即土硫黃也,入藥亦佳。
白話
有一種土硫黃,產於福建漳州,對海有一座山,名叫雞籠頭,颳取山邊的砂土,在日光下曝曬乾燥,混合牛脂煎煮研磨,去除砂土,濾出清澈汁液,乾燥後,就是土硫黃,入藥也很好。
原文
修事,先以萊菔剜空,置硫黃於萊菔空內,合定,用稻糠火煨熟,去其臭氣,再以紫背浮萍,同煮一日,消其火毒;更以皂莢煎湯淘之,去其黑漿。
白話
炮製方法:先用萊菔挖空,將硫黃置於萊菔空洞中,合緊,用稻糠火煨熟,去除臭氣;再用紫背浮萍一起煮一天,消除火毒;再用皂莢煎湯洗滌,去除黑漿。
原文
曾青為之使,畏細辛、飛廉、朴硝、鐵、醋。
白話
曾青作為它的輔助藥,畏懼細辛、飛廉、朴硝、鐵、醋。
原文
【參】曰:石硫黃,偏得山石剽悍之性,陽燧為體,動流為用者也。
白話
【分析】說:石硫黃,偏得山石驍勇剛悍之性,以陽燧為本體,以動流為功用。
原文
氣稟火溫,味兼木酸,蓋木從火得,風自火出故爾。
白話
氣稟受火的溫性,味兼有木的酸味,這是因為木從火而生,風從火而出的緣故。
原文
合入厥陰,從乎中治,故主陰蝕疽痔,及惡血為眚,無以奉發美毛,正骨柔筋者,悉屬陰凝至堅,對待治之,陽生陰長,陽殺陰藏矣。化金銀銅鐵奇物,此火之精,礬之液耳。
白話
合入厥陰經,從中治療,所以主治陰蝕疽痔,以及瘀血為病,無以滋養頭髮使之秀美、筋骨柔韌的,都屬於陰氣凝結至堅的病證,相對治療時,陽生陰長,陽殺陰藏。能熔化金銀銅鐵等奇特金屬,這是因為它是火的精華、礬的液汁罷了。
原文
(厥陰之上,風氣主之,中見少陽,少陽相火也。)
白話
(厥陰之上,風氣為主治,中見少陽,是少陽相火。)