本草乘雅半偈

合歡

合歡

合歡13
原文
(本經中品)【氣味】甘平,無毒。【主治】主安五臟,和心志,令人歡樂無憂。久服輕身,明目,得所欲。
白話
【氣味】味甘、性平,無毒。【主治】主要功效是安定五臟,調和心志,讓人歡樂而沒有憂愁。長期服用可使身體輕鬆,眼睛明亮,實現心中所想要的。
原文
【核】曰:生豫州山谷,及益州、汴洛,所在山谷亦有。植之庭除,令人不忿。嵇康《養生論》云:合歡蠲忿,萱草忘憂。古今注云:欲蠲人忿,贈以青裳。
白話
【核】說:生長在豫州的山谷,以及益州、汴洛等地,各地的山谷中也有生長。種植在庭院中,能讓人消除怨怒。嵇康《養生論》說:合歡能消除怨怒,萱草能忘卻憂愁。《古今注》說:想要消除別人的怨怒,就贈送青裳。
原文
青裳,合歡也,越人謂之烏賴樹,金光明經謂之尸利灑樹,俗謂之萌葛樹也。干似梧桐,枝甚柔弱。
白話
青裳就是合歡,越地的人稱它為烏賴樹,《金光明經》稱它為尸利灑樹,俗稱萌葛樹。樹幹像梧桐,枝條非常柔軟纖弱。
原文
葉如皂角,細而繁密,互相交結,每一風來,輒自相解,了不相牽。五月發花紅白,上有絲茸。秋實作莢,子極纖薄。收採皮葉,不拘時月。修治其皮,削去粗皮,緩火焙炒。
白話
葉子像皂角,細小而繁密,互相交錯糾結,每當風吹來,就自行分開,彼此不相牽連。五月開出紅白相間的花,花上有絲狀的細毛。秋天結果成莢,果實極為纖細單薄。採集皮和葉,不拘泥於哪個時節月份。加工處理它的皮時,要削去外層粗皮,用慢火烘烤。
原文
先人云:陽動而開,陰靜而合,此至和,此至安也。
白話
先人說:陽氣活動而開啟,陰氣靜止而閉合,這是最和諧的,這是最安定的。
原文
動而能靜,開而必合,此方至和,此方至安也。
白話
能活動而又能靜止,開啟而必然閉合,這個方子最和諧,這個方子最安定。
原文
若動不能開,靜不能合,與動不能靜,開不能合,斯不和,斯不安矣。
白話
如果能動而不能開啟,靜止而不能閉合,或者能動而不能靜止,開啟而不能閉合,這就不和諧了,這就不安定了。
原文
合歡晝而陽舒,夜而陰合,靜時交結,動不相牽,開合動靜,鹹得所欲,是得陰陽之正,既安且和,人心如此,何忿不蠲。
白話
合歡在白天時陽氣舒展,夜晚時陰氣閉合,靜止時交錯結合,活動時互不牽連,開合動靜,都能如願以償,這是掌握了陰陽的正確規律,既安定又和諧,人的心如果能這樣,有什麼怨忿不能消除呢。
原文
【參】曰:晝開夜合,以晝夜為呼吸者也。當安心肺之陽,腎肝之陰,並安中州,滋培後天者歟。
白話
【參】說:白天開啟夜晚閉合,這是以晝夜作為呼吸節律的緣故。應當安定心肺的陽氣,腎肝的陰氣,同時安定中焦,滋養培育後天之本吧。
原文
和心志歡樂無憂者,以臟安則神安,神安則志溢,志溢則無恐懼憂悲矣。
白話
調和心志使其歡樂無憂的原因,是因為五臟安定則精神安定,精神安定則意志充沛,意志充沛就沒有恐懼、憂愁和悲傷了。
原文
儼似衛氣之出入,亦可安衛氣之晝出於陽,夜入於陰。更安營氣之周行經隧,鎮定中州故也。息同天地,故久服輕身明目,皆得所欲。
白話
很類似衛氣的出入,也可以安定衛氣白天出於陽分、夜間入於陰分。更能安定營氣在經脈中的周密運行,鎮定中焦的緣故。呼吸與天地相同,所以長期服用能使身體輕鬆、眼睛明亮,都是因為能如願以償。
原文
(呼出心與肺,吸入腎與肝。呼吸之間,脾受穀味,其脈在中。脾者,中州也。)
白話
(呼氣出於心與肺,吸氣入於腎與肝。呼吸之間,脾接受穀物的滋味,脾脈居於其中。脾,就是中焦。)
原文
(惟臟安心和,故歡樂無憂。惟歡樂無憂,久之自身輕目明,而欲得矣。蓋氣鬱悶則重滯,樂則飛揚而輕也。肝屈抑則目昏,樂則開爽而明也。心愁慮,則不能如意,樂則從心所欲,無弗得也。)
白話
(只有五臟安定、心神平和,才能歡樂無憂。只有歡樂無憂,久了自然身體輕鬆、眼睛明亮,而且能如願以償。因為氣機鬱悶就會沉重滯阻,歡樂就會飛揚而輕快。肝氣抑鬱就會眼睛昏暗,歡樂就會開朗而明亮。心中愁慮,就不能如意,歡樂就能隨心所欲,沒有不能得到的。)