本草乘雅半偈

杜仲

杜仲

杜仲13
原文
(本經上品)【氣味】辛平,無毒。【主治】主腰膝痛,補中,益精氣,堅筋骨,強志,除陰下癢濕,小便餘瀝。久服輕身,耐老。
白話
(本經上品)【氣味】辛平,無毒。【主治】主治腰膝疼痛,補益中氣,增益精氣,使筋骨堅強,增強記憶力,消除陰部下方的瘙癢濕疹,以及小便後仍有淋漓不盡的症狀。長期服用可輕身健體,延緩衰老。
原文
【核】曰:出上虞山谷,及上黨、漢中。上虞在豫州,虞、虢之虞,非會稽上虞縣也。
白話
【考證】說:產於上虞的山谷,以及上黨、漢中。上虞在豫州,是虞國、虢國的虞,不是會稽的上虞縣。
原文
今出建平、宜都,及商州、成州、峽州,諸山大谷中亦有之。樹高數丈,葉似辛夷,又類柘葉。初生嫩葉可食,謂之棉芽。
白話
現在主產於建平、宜都,以及商州、成州、峽州,各山大谷中也有生長。樹高達數丈,葉子像辛夷,又類似柘樹葉。初生的嫩葉可以食用,稱為棉芽。
原文
木皮狀似厚朴,拆之白絲相連,江南單呼曰棉。花、實皆苦澀,亦堪入藥。木可作履,以益腳也。修治,削去粗皮。
白話
木皮外觀像厚朴,掰開可見白色絲線相連,江南地區簡稱為棉。花和果實都味苦澀,也可入藥。木材可製作鞋子穿,有益於腳。炮製時,需削去粗皮。
原文
每十六兩,用酥一兩,蜜三兩,和塗火炙,以盡為度。銼細用。
白話
每十六兩,用酥一兩、蜜三兩,混合塗抹後用火烤炙,以烤盡為度。再銼成細末使用。
原文
先人云:杜仲,從土從中,其色褐,為土剋水象,腎之用藥也。
白話
先人說:杜仲,從土從中,它的顏色呈褐色,是土剋水的象徵,是治療腎臟的藥物。
原文
腰本腎府,濕土為害,必侵腎水,而腰先受之,據名據色,可以療也。若象形,能使筋骨相著,又一義矣。
白話
腰本是腎臟的府邸,濕土造成危害,必然侵犯腎水,而腰部首先受到侵害,依據它的名稱和顏色,可以用來治療。如果從象形來說,能使筋骨相互附著,這是另一層含義。
原文
【參】曰:杜,牝。仲,次,合陰,合耦,合象太陰之始生。自上而下,從外而內者也。
白話
【蔘考】說:杜,就是雌。仲,是次,是合陰,是合耦,契合太陰開始生長的象徵。是自上而下、從外而內的。
原文
皮絡如綿,皮理如革,合至陽淪膚始盡,至陰容平始平也。
白話
皮上的絡脈如同棉絮,皮的紋理如同皮革,契合至陽浸潤肌膚才完全展現,至陰容平才開始平定。
原文
平則轉出為降,降則中實;中實,遂成入令矣。入則精志益,筋骨強,藏精而起亟矣。
白話
平定後就轉出為下降,下降則內部充實;內部充實,就形成了進入的時令。進入則精氣神志增益,筋骨強健,藏精而起到了關鍵作用。
原文
何患老之將至,餘瀝之有;又何患藏陰之形未充,致奉生者少,轉為痿厥,及木用不及之有。
白話
哪裡還擔心衰老將至、小便有餘瀝的問題;又哪裡還擔心藏陰的身形未充實,導致供給生命的東西稀少,轉變為痿證和厥證,以及木氣不及所導致的疾病。
原文
既容且平,又何患長夏之土化未攘,與秋金驟斂,中含潤濕之有。
白話
既然能容納而且平定,又哪裡還擔心長夏的土化未驅除,以及秋金驟然收斂時內部含有潤濕的問題。
原文
(至陽淪膚始盡,所謂夏三月,此謂蕃莠,至陰容平始平;所謂秋三月,此謂容平。至陽,即太陽;至陰,即太陰。)
白話
(至陽浸潤肌膚才完全展現,所說的夏季三個月,這叫作繁茂;至陰容平才開始平定;所說的秋季三個月,這叫作容平。至陽,就是太陽;至陰,就是太陰。)