本草乘雅半偈

菊花

菊花

菊花17
原文
(本經上品)【氣味】甘平,無毒。【主治】主風頭頭眩腫痛,目欲脫,淚出,皮膚死肌,惡風濕痹。久服利血氣,輕身耐老延年。莖葉根實並同。
白話
(本經列為上品)【性味】甘甜平和,沒有毒性。【功效】主要治療頭部風疾導致的頭暈腫痛,眼睛欲脫出、流淚,皮膚壞死,惡風濕痹。長期服用能通利血氣,使身體輕捷、延緩衰老、長命百歲。莖、葉、根、果實的效用都相同。
原文
【核】曰:出川澤田野間,雍州南陽山谷者最勝。宿根再發,亦可子種。莖葉花實,種種不同。
白話
【考證】說:生長在河澤田野間,雍州南陽山谷出產的品質最好。隔年的根能重新發芽,也可以用種子播種。莖、葉、花、果實,各有不同。
原文
即菊譜所載:龍腦、新羅、都勝、御愛、玉球、玉鈴、金萬鈴、銀臺、棣棠、蜂鈴、鵝毛、金錢、夏金鈴、秋金鈴、酴醾、玉盆、夏萬鈴、秋萬鈴、繡球、荔枝、合蟬、垂絲粉紅、桃花順聖、淺紫紅二色、鄧州黃、鄧州白等,亦不能盡收也。
白話
就是菊譜所記載的:龍腦、新羅、都勝、御愛、玉球、玉鈴、金萬鈴、銀臺、棣棠、蜂鈴、鵝毛、金錢、夏金鈴、秋金鈴、酴醾、玉盆、夏萬鈴、秋萬鈴、繡球、荔枝、合蟬、垂絲粉紅、桃花順聖、淺紫紅二色、鄧州黃、鄧州白等,也不能全部收錄。
原文
莖有株蔓紫赤青綠之殊;葉有大小厚薄尖禿之異;花有千葉單瓣,有心無心,有子無子,黃白紅紫,淺色間色,大小之別。味有甘苦酸辛之辨。又有夏菊秋菊之分。
白話
莖有直立和蔓生,紫、赤、青、綠顏色的區別;葉有大小、厚薄、尖禿的不同;花有重瓣單瓣,有花蕊和無花蕊,能結果和不能結果,黃、白、紅、紫,淺色間色,大小的差異。味道有甘、苦、酸、辛的分辨。又有夏天開的菊和秋天開的菊的區分。
原文
唯以單葉味甘者入藥,即菊譜中名鄧州黃、鄧州白者是矣。
白話
只有單瓣味道甘甜的才能入藥,就是菊譜中稱為鄧州黃、鄧州白的那些。
原文
其花細碎,品不甚高,蕊若蜂窠,中有細子。
白話
它的花細碎,品質不算高,花蕊像蜂窩,中間有細小的種子。
原文
正月採根,三月採葉,五月採莖,九月採花,十一月採實。修治唯陰乾。朮、枸杞、桑根白皮為之使。
白話
正月採根,三月採葉,五月採莖,九月採花,十一月採果實。炮製方法只有陰乾。白朮、枸杞、桑根白皮作為它的使藥。
原文
無子者,謂之牡菊,燒灰撒地中,能死龜黽,說出周禮。
白話
不結果實的,稱為牡菊,燒成灰撒在地上,能使龜黽死亡,這說法出自周禮。
原文
風俗通云:酈縣有菊潭,飲其水者,皆得上壽。
白話
風俗通說:酈縣有個菊潭,飲用那裡水的人,都能長壽。
原文
又吳末朱孺子,入玉笥山,餐菊英,乘雲上升。康生亦服甘菊而仙。
白話
又有吳國末年朱孺子,進入玉笥山,吃菊花瓣,乘雲上升成仙。康生也服用甘菊而成仙。
原文
終南五老洞碑,載漢永壽出墨菊,其色如墨,用其汁以書。
白話
終南山五老洞的石碑,記載漢代永壽年間出產墨菊,顏色像墨一樣,用它的汁液來書寫。
原文
背萌國有紫菊,謂之日精,一莖一蔓,延及數畝,味甘,食者永不飢渴。
白話
背萌國有紫菊,稱為日精,一莖一蔓,蔓延到數畝地,味道甘甜,食用的人永遠不會飢渴。
原文
一種名薏者,莖青肥大,形似蒿艾,味綦苦澀,誤服則泄人氣,又不可不辨。
白話
有一種叫薏的,莖青綠色粗大,形狀像蒿和艾,味道極度苦澀,誤服就會損耗人的元氣,又不可不分辨清楚。
原文
【參】曰:飽霜不隕,草中松柏也。苗春花秋,色黃氣烈,秉秋金之制,以製為用,故字從匊,言在掌握間也。
白話
【考辨】說:經受霜雪而不凋謝,是草中的松柏。苗在春天,花在秋天,顏色金黃氣味強烈,秉受秋金的節制,以此發揮效用,所以字從匊,是說在手掌握之中。
原文
風頭頭眩、目欲脫、淚出,此肝木變眚,摧拉隕墜,能節制之,則無三者之病矣。
白話
頭暈、眼睛欲脫出、流淚,這是肝木發生病變,會被摧折拉墜,能加以節制,就不會有這三種病症了。
原文
皮膚死肌、惡風濕痹,二者風木失制,亢害所勝,菊得木體之柔,順受金制,自然木平風息也。芳香疏暢,故利氣。柔潤陰成,故利血。凡力之能持者則物輕,性之不媚者則耐久。更生延年,名實相副,夫奚疑。
白話
皮膚壞死、惡風濕痹,這兩種是風木失去節制,過亢為害所勝,菊花得到木體的柔和,順從接受金的節制,自然木平風息。芳香疏暢,所以能通利氣機。柔潤陰成,所以能通利血液。凡是能扶持事物的力量就使物體輕盈,本性不媚俗的就耐久。更生延年,名實相符,又有什麼可疑慮的呢。
原文
(承乃制,則不亢。亢則害,無承製矣。從來以熱極似水者,引亢則害承乃製作證,自不知其背謬耳。能持物輕,不媚耐久,真堪警世。)
白話
(受到承就會制約,就不會過亢。過亢就會造成危害,就沒有承來制約了。歷來把熱到極點像水的情況,引亢則害承乃制來作證,自己不知道那已經背離謬誤了。能扶持物體輕盈,不媚俗而耐久,真可以警示世人。)