本草乘雅半偈

白花蛇

白花蛇

白花蛇34
原文
(宋開寶)沸湧流動,宛如風行水上之渙象。覺明空昧相待成搖,故有風輪執持世界。【氣味】甘鹹溫,有毒。
白話
(宋開寶年間記載)沸騰湧動的樣子,好像風行水上所形成的渙散之象。知覺、光明、空昧相互依存而成動搖,所以有風輪執持世界。【氣味】甘甜、鹹、溫,有毒。
原文
【主治】主中風、濕痹不仁,筋脈拘急,口面喎斜,半身不遂,骨節疼痛,腳弱不能久立,暴風瘙癢,大風疥癬。
白話
【主治】主要治療中風、濕痹麻木,筋脈拘攣緊急,口面歪斜,半身不遂,骨節疼痛,腳弱不能久站,暴風引起的瘙癢,大風疥癬等病症。
原文
【核】曰:原出南地,及蜀郡諸山中,今唯蘄蛇擅名,即蘄地亦不易得。
白話
【考察】說:原本產於南方及蜀郡各山中,現在只有蘄蛇最有名,即使在蘄地也不容易獲得。
原文
市肆與官司所取,多以江南興國州者偽充之。
白話
市面上和官府所取的,多用江南興國州的白花蛇來假冒。
原文
蘄產者,龍頭虎口;黑質白花;脅有二十四方勝;腹有十點念珠子;口有四長牙;尾上有一佛指甲;腸形如連珠;脊中有兩腎。宗奭云:諸蛇鼻向下,此獨鼻向上。
白話
蘄州所產的,龍頭虎口;黑色底子帶白花紋;脅部有二十四個方形斑紋;腹部有十個像念珠的斑點;口中有四根長牙;尾上有一個像佛指甲的鱗片;腸子形狀像連貫的珠子;脊骨中有兩顆腎。宗奭說:各種蛇的鼻子都向下,唯獨這個蛇的鼻子向上。
原文
埤雅云:蛇以眼聽,捕蛇者言,稍大者則易禁,以其耳目開疾,習於禁架也;小者瞢然,則往往難禁矣。
白話
埤雅說:蛇用眼睛聽聲音,捕蛇的人說,稍微大一些的就容易制服,因為它的耳眼開啟敏捷,習慣了被禁制;小的糊里糊塗的,往往就難以制服了。
原文
種類至多,唯烏蛇性善不噬物,白花者噬人有大毒。
白話
種類非常多,只有烏蛇性情善良不咬人,白花蛇咬人有大毒。
原文
元稹長慶集云:白花蛇毒人,毛髮豎立,飲於溪水,則泥沙盡沸。
白話
元稹長慶集說:白花蛇毒害人,毛髮都會豎立起來,如果它去喝溪水,溪水中的泥沙都會全部沸騰。
原文
唯蘄州白花蛇性少善,故入藥取蘄產者為貴。
白話
只有蘄州的白花蛇性情稍微善良,所以入藥以取蘄州所產的為珍貴。
原文
時珍云:喜嗜石楠花葉,嘗從藤上獲之,先撒沙土一把,則蟠曲不動,遂以報伏雞藤,系首懸掛,劙刀破腹,去其腸肚,下置水一盂,則反尾自滌其腹。蓋護創耳。乃以竹枝隨其蟠曲,簽定盤系,炕上焙乾。
白話
李時珍說:喜歡吃石楠的花和葉,曾經從藤上捕獲它,先撒一把沙土,蛇就蜷曲不動了,於是用制服雞的藤條,綁住頭懸掛起來,用刀剖開腹部,去掉腸胃,下面放一盆水,蛇就會反轉尾巴自己清洗腹部,是為了保護傷口。然後用竹枝順著蛇蜷曲的形狀,固定好盤繞起來,在炕上烘乾。
原文
爾雅翼云:蛇死目皆閉,唯蘄州者,目開如生,舒蘄兩界者,則一開一閉,此理之不可曉者。
白話
爾雅翼說:蛇死後眼睛都閉合,唯獨蘄州的,眼睛睜開像活的一樣,舒城和蘄州交界處的,則一睜一閉,這其中的道理令人費解。
原文
土人云:欲識真偽,懸蛇於酒甕,或缸上,注酒數斗,酒即沸湧流動,若磁石之㶸鐵,琥珀之拾芥然。否則形色雖備,亦無力也。
白話
當地人說:想要辨別真假,把蛇懸掛在酒甕或酒缸上,倒入幾斗酒,酒就會沸騰湧動,就像磁石吸引鐵,琥珀吸引芥子一樣。否則即使形狀顏色齊備,也沒有這種力量。
原文
土人僅飲此酒,亦獲大益,得此品用供藥物,功力真無限量矣。雷公云:蛇性竄,能引藥至於有風疾處。故能治風。
白話
當地人僅僅喝這種酒,也能獲得很大益處,得到這種藥物用來供應治病,功力真是無可限量。雷公說:蛇的性子善於竄走,能引導藥物到達有風疾的地方,所以能夠治療風病。
原文
時珍云:風善行數變,蛇亦善行數變,白花蛇,又喜食石楠,所以能透骨搜風,截驚定搐,為風痹要藥。取其內定臟腑,外徹皮膚,無處不到也。
白話
李時珍說:風善行走變化多端,蛇也善行走變化多端,白花蛇又喜歡吃石楠,所以能夠透骨搜風,截斷驚風安定抽搐,是治療風痹的要藥。取其內可安定臟腑,外可透達皮膚,無處不到。
原文
修事,去頭尾,春秋酒浸三宿,夏一宿,冬五宿,炭火焙燥,如此三次。
白話
炮製方法:去掉頭和尾,春天秋天用酒浸泡三夜,夏天浸泡一夜,冬天浸泡五夜,用炭火烘乾,如此反覆三次。
原文
用砂罐盛貯,埋地中一宿,取出去皮骨,取肉用即用此修事法,密封收貯,可經久不壞;若連皮骨,或著濕黴,則易蛀朽敗矣。
白話
用砂罐存放,埋入地下一夜,取出去掉皮骨,取肉用。就用這種炮製方法,密封收藏,可以經久不壞;如果連著皮骨,或者遇到潮濕發霉,就容易蟲蛀腐爛了。
原文
【參】曰:蛇字,古但作它耳。從蟲而長,象冤曲垂尾形古草居患蛇,故相問無它乎。
白話
【參考】說:蛇這個字,古時候只寫作「它」罷了。從蟲而延長,象徵冤曲下垂的尾巴形狀。古人在草叢中居住害怕蛇,所以見面問候「無它乎」。
原文
今之字旁加蟲,而變其音,考工記以為紆行之屬,故退食委蛇,亦用蛇字。
白話
現在的字旁邊加了蟲,變化了讀音,考工記認為是彎曲行動的同類,所以退食委蛇的委蛇,也用蛇字。
原文
蛇性竄疾,獨居處隱僻,稟隨風重巽之體用,風大動靜之本性,故身形端直而象甲,尾甲紆行而象乙。
白話
蛇性子善於急竄,獨自居住在隱蔽之處,稟承隨風、重巽的體用,具備風大動靜的本性,所以身形端正筆直而像天干甲,尾巴彎曲而行而像地支乙。
原文
雖標甲膽乙肝之木行,復具時四,干十,枚十二,節二十四之全數者也。埤雅言:蛇以眼聽。
白話
雖然標示著甲膽乙肝的木行,又具備時間四(春夏秋冬)、天干十、十二地支、二十四節氣的全部數目。埤雅說:蛇用眼睛聽。
原文
爾雅翼言蛇死目皆閉,蘄產者目開如生,舒蘄兩界者一開一閉,此理之不可曉者。然肝開竅於目。莊周云:蛇憐風,風憐目,故蛇聽以眼。
白話
爾雅翼說蛇死後眼睛都閉合,蘄州所產的眼睛睜開像活的一樣,舒城和蘄州交界的一睜一閉,其中的道理令人費解。然而肝開竅於眼睛。莊周說:蛇憐愛風,風憐愛眼睛,所以蛇用眼睛聽聲音。
原文
精專於目,蘄東南也,具巽位之生成,故至死不變耳。埤雅言蛇盤向壬,壬北方也。
白話
精氣專注於眼睛,蛇在東南方,具備巽位的生成之氣,所以直到死亡也不改變。埤雅說蛇盤踞時朝向壬位,壬在北方。
原文
又言十二子辰為龍,巳為蛇,巳六陽具,不為龍而為蛇者,龍至此而亢,宜為蛇而已。
白話
又說十二地支中子辰為龍,巳為蛇,巳時六陽已經具備,不成為龍而成為蛇的原因,是龍到此時已經過亢,適合成為蛇罷了。
原文
然壬固位北,而蛇不歸坎,此以丁向壬,丁壬合而化干之風木;亥向巳,巳亥對而待枝之風木;豈能至此而亢,宜為蛇而巳。
白話
然而壬本來在北方,而蛇不歸屬坎位,這是因為丁朝向壬,丁壬相合而化為天干風木;亥朝向巳,巳亥相對而待發地支風木;怎能到此時就過亢,適合成為蛇呢。
原文
故蛇有兩腎,左曰水臟,亥枝之陰水;右曰火臟,壬干之陽水。
白話
所以蛇有兩個腎,左邊叫水臟,是亥枝的陰水;右邊叫火臟,是壬干的陽水。
原文
有壬巳,則有丁亥;有流行,則有對待;有干木,則有枝木矣。又不獨精專膽竅,且精專膽腑。
白話
有壬巳,就有丁亥;有流行,就有對待;有天干木,就有地支木。不只是精氣專注於膽竅,而且精氣專注於膽腑。
原文
觀蚺蛇膽隨日轉,上旬在頭,中旬在心,下旬在尾。
白話
觀察蚺蛇的膽隨著日子轉動,上旬在頭部,中旬在心臟,下旬在尾部。
原文
更有應膽,擊首則應首,擊尾則應尾,擊左右則應左右,取而還生者應膽也,精專肝膽,斯足徵矣。
白話
還有應膽,打頭部就應在頭部,打尾部就應在尾部,打左右就應在左右,取下來還能再生的就是應膽,精氣專注於肝膽,這足以驗證了。
原文
更觀螣蛇雄鳴上風,雌鳴下風而化成形,遊於霧露,乘於風雨,行非千里不止。
白話
再看螣蛇雄的在上位鳴叫,雌的在下位鳴叫而化為成形,遊行在霧露之中,乘坐著風雨,行動不到千里不停。
原文
稟隨風重巽之體用,風大動靜之本性,亦足徵矣。
白話
稟承隨風重巽的體用,風大動靜的本性,也足以驗證了。
原文
先人云:蛇稟風性,白花者更秉金制,則凡風力有所不逮動搖失矣。
白話
先人說:蛇稟承風性,白花蛇更秉受金的克制,那麼凡是有風力所不能及的地方就會動搖失誤了。
原文
用益風大之力,仍相待成搖,互持四大中者,莫良於此。
白話
用來增益風大的力量,仍然相互依存而成搖動,互相扶持地水火風四大要素的,沒有比這更好的了。
原文
是以力主中風,微則痹閉不仁,或瘙癢,或疥癬,甚則暴風,大風,或筋脈拘急,骨節疼痛,或口面喎斜,半身不遂,或腳弱不能久立。此皆風氣通於肝,肝臟筋膜之氣也。大筋聚於節,筋骨相親著也。
白話
因此主要力量在於治療中風,輕微的就痹閉麻木,或者瘙癢,或者疥癬,嚴重的就暴風、大風,或者筋脈拘攣緊急,骨節疼痛,或者口面歪斜,半身不遂,或者腳弱不能久站。這都是因為風氣通於肝,是肝臟筋膜之氣。大筋聚集在關節,筋骨相互附著。
原文
所謂微則侮己所勝之土,埃土飄揚,丘陵崩潰,甚則病已所賦之形,草木搖落,摧拉傾僕者是也。
白話
所謂輕微的就欺侮自己所勝過的土,灰塵泥土飄揚,丘陵崩潰,嚴重的就病害自己所賦予的形體,草木搖落,摧折傾覆的就是這些。