本草乘雅半偈

沉香

沉香

沉香27
原文
(別錄上品)【氣味】辛,微溫,無毒。【主治】主風水毒腫,去惡氣。
白話
(出自《名醫別錄》,列為上品)【氣味】味道辛,性微溫,沒有毒性。【功效】主治風水毒腫,去除惡氣。
原文
【核】曰:出天竺,及海南諸國,今嶺南州郡悉有,傍海處尤多。奇干連枝,崗嶺相接。材理虛柔,凌冬不凋。皮膜作紙,沾水易爛。小者拱抱,大者數圍。
白話
【考證】說:沉香產自天竺及海南各國,如今嶺南各州郡都有生長,靠近海邊的地方尤其多。奇特的樹幹連接著枝條,山崗山嶺相互銜接。木質紋理柔軟,歷經寒冬也不凋零。樹皮可以用來造紙,但沾水就容易腐爛。小樹需要雙手合抱,大樹則有好幾圍粗。
原文
體如白楊,葉如橘柚,花如甤穗,實如小檳。未經斧斤者,雖百歲之本,亦不孕香。
白話
樹的外觀類似白楊,葉子像橘子和柚子的葉片,花序如同下垂的穗狀,果實像小的檳榔。沒有經過刀斧砍伐的,即使生長了百年,也不會結出香來。
原文
若半老之木,其斜枝曲干,斫鑿成坎,雨露浸漬,斯膏脈凝聚,漸積成香。
白話
若是接近衰老的樹,它的斜枝和彎曲的主幹經過砍鑿形成凹陷,雨水和露水浸潤滲透,樹的油脂脈絡就會凝聚,漸漸累積形成沉香。
原文
凡三等:其一,即斫鑿之坎,氣聚色變,木端棕透,切而取之,入水輕浮者為黃熟。
白話
大致分為三個等級:第一等,就是經過砍鑿形成的凹陷處,氣息聚結顏色改變,木的端部呈現棕紅色且透亮,切割下來取得,入水後輕浮在水面上的,稱為黃熟香。
原文
其二,津沫營注,木理堅實,剝而取之,入水或浮,或半浮者為棧香,棧香,速香也。
白話
第二等,樹的津液和油脂滋潤灌注,木質紋理堅實,剝離下來取得,入水後或漂浮或半漂浮的,稱為棧香,棧香也就是速香。
原文
其三,脂液所鍾,醞結成魄,或自脫,或解取,入水沉底者為沉香;品亦凡四:曰熟結,曰生結,曰脫落,曰蟲漏;蟲漏者,因蠹隙而結也;脫落者,因水朽而結也;生結者,因斫鑿而結也;熟結者,因自腐而結也,故熟結一名死結。
白話
第三等,油脂精華彙聚所在,孕育凝聚成香,有的自然脫落,有的剖解取下,入水後沉底的,稱為沉香;沉香的品級大致分為四種:叫做熟結、生結、脫落、蟲漏。蟲漏是指因為蟲蛀的縫隙而形成的;脫落是因為木質腐朽而形成的;生結是因為砍削的傷口而形成的;熟結是因為自身腐化而形成的,所以熟結又稱為死結。
原文
死結,則全體膏脈,凝聚成香,此等之至上,品之至貴者也。顧四結總屬一木,奇狀甚多,凡四十有二。
白話
死結,是整體的油脂脈絡凝聚而成的香,是沉香中最上等的,品質中最珍貴的。總的來說這四種結香都出自同一棵樹,只是奇異的形狀很多,共計有四十二種。
原文
如角沉、革沉、黃沉、烏沉、水碗、承露、青桂、黃蠟、繭栗、菌芝、金絡、葉子、麻葉、竹⿱⺮脫、機梭、附子、馬蹄、牛頭、燕口、蝟刺、龍鱗、烏刺、虎脛、雞骨、蓬萊、虎班、弄水、鷓鴣斑、仙人杖,及為杵,為臼,為肘,為拳,為山石,為槎枿,為鳳雀龜蛇,雲氣人物,種種肖象,既所稟不侔,亦復優劣有異。各俟其形全氣足而後採取,功力始備。
白話
如角沉、革沉、黃沉、烏沉、水碗、承露、青桂、黃蠟、繭栗、菌芝、金絡、葉子、麻葉、竹葉、麻葉、以及呈現為機梭、附子、馬蹄、牛頭、燕口、蝟刺、龍鱗、烏刺、虎脛、雞骨、蓬萊、虎斑、弄水、鷓鴣斑、仙人杖等形狀,或像杵、像臼、像肘、像拳、像山石、像樹根、像鳳凰鳥雀烏龜蛇形、雲氣人物等,各種各樣的形象,既因稟賦不同而形狀各異,優劣也有差異。各自等到形體完全、氣韻充足後才能採集,功效才真正具備。
原文
今嶺南人不耐其成,每多趨利伐賊之害,唯璚管黎人,非時不妄剪鑿,故屢獲異香。
白話
如今嶺南人不耐心等待沉香長成,常常急於求利而過度砍伐傷害沉香樹,只有瓊州管轄的黎族人,不在非適當時機隨意剪裁鑿取,所以屢次能獲得很珍異的香。
原文
雖纖薄如紙,入水亦沉,萬安黎母山東峒者,更冠絕天下,一片嘗值萬錢,以東峒日鍾朝陽之氣,其香更幽醞於他產耳。
白話
即使是纖薄如紙的沉香,放入水中也會沉底,萬安黎母山東側山洞所產的沉香,更是天下無雙,一片曾經價值萬錢,因為東洞每天都承接朝陽的靈氣,其香氣比其他產地更加幽遠醇厚。
原文
若舶上來者,臭多腥烈,尾煙必焦,交址海北者更甚。故南人不甚重之,此皆沉香等品奇狀也。
白話
若是從船舶運來的大陸沉香,氣味大多腥烈,燃燒時尾部必定焦黑,交趾海北所產的更為嚴重,所以南方人不很重視它們。這些都是沉香等品的奇異情況。
原文
而奇南一香,原屬同類,因樹分牝牡,則陰陽形質,臭味情性,各各差別。
白話
而奇南這種香,本來與沉香同屬一類,只是因為樹分雌雄,因而陰陽形質、氣味性情,各有差別。
原文
其成沉之本,為牝,為陰,故味苦厚,性通利,臭含藏,燃之臭轉勝,陰體而陽用,藏精而起亟也。
白話
其中形成沉香的根本,屬於雌性,屬於陰,所以味道苦而厚重,性能通利,氣味含藏,燃燒時香氣更加濃郁,陰的形體而發揮陽的作用,藏蓄精華而迅速發揮功效。
原文
成南之本,為牡,為陽,故味辛辣,臭顯發,性禁止,系之閉二便,陽體而陰用,衛外而為固也。
白話
形成奇南的根本,屬於雄性,屬於陽,所以味道辛辣,氣味明顯外發,性能收斂抑制,附帶的作用是關閉二便,陽的形體而發揮陰的作用,保衛體表而使之固密。
原文
至若等分黃棧,品成四結,狀肖四十有二則一矣。第牝多牡少,獨奇南世稱至貴。
白話
至於同樣分為四個等級,形狀約有四十二種則是一樣的。只是雌多雄少,唯獨奇南被世人稱為最為珍貴。
原文
即黃棧二等,亦得因之以淪高下,沉本黃熟,固坎端棕透,淺而材白,臭亦易散;奇本黃熟,不唯棕透,而黃質邃理,猶如熟色,遠勝生香,𬋖炙經旬,尚襲襲難過也。棧即奇南,液重者,曰金絲。
白話
即便是黃熟、棧香這兩個等級,也根據沉與奇南的不同而有高下之分。沉香中的黃熟,本來就是凹陷處端部棕紅透亮,木質較淺而且顏色發白,香氣也容易散發。奇南的黃熟,不僅棕紅透亮,而且黃色深入紋理,呈現成熟的色澤,遠遠勝過生香,反覆烘烤十天,香氣仍然久久不散。棧香就是奇南,油脂重的叫做金絲。
原文
其熟結、生結、蟲漏、脫落四品,雖統稱奇南結,而四品之中,又各分別油結、糖結、蜜結、綠結、金絲結,為熟、為生、為漏、為落,井然成秩耳。
白話
熟結、生結、蟲漏、脫落這四個品級,雖然都統稱為奇南結,但這四品之中,又各自分別有油結、糖結、蜜結、綠結、金絲結,分別為熟結的、為生結的、為蟲漏的、為脫落的,井然有序各有秩序。
原文
大都沉香所重在質,故通體作香,入水便沉,奇南雖結同四品,不唯味極辛辣,著舌便木。
白話
大體來說沉香所重視的是木質,所以整體都能散發香氣,放入水中就會下沉。奇南雖然同樣有這四種結香方式,不僅味道極其辛辣,接觸舌頭就會感到麻木。
原文
顧四結之中,每必抱木,曰油、曰糖、曰蜜、曰綠、曰金絲,色相生成,亦迥別也。
白話
然而這四種結香之中,每一種必定抱持著木質,分別叫做油、叫做糖、叫做蜜、叫做綠、叫做金絲,顏色相貌與生成方式,也大不相同。
原文
凡使沉香,須要不枯,如觜角硬重,沉沒水下者為上。用紙裹懷中,候暖,乳研易於成粉。
白話
凡是使用沉香,必須要選用不枯朽的,像牛角那樣堅硬沉重、沉沒在水底的為上品。用紙包裹揣在懷裡,等它暖了,用乳缽研磨容易變成粉末。
原文
【參】曰:沉,質,香,臭也,蓋土爰稼穡,稼穡作甘,黍甘而香,故香從甘黍,宜入脾。脾味甘,脾臭香,脾谷黍故也。
白話
【參考】說:沉,是質地;香,是氣味。土能生長萬物,莊稼成熟產生甘味,黍米的甘味就是香,所以香應該歸入脾臟。脾的味道是甘,脾的氣味是香,因為脾的穀物是黍。
原文
設土失黃中體,通理用者,咸可奪之,誠脾土之陽分藥,方劑之對待法也。上列證名,不待詮釋,當判然矣。
白話
如果土失去了居於中央的特質,凡是需要通達調理使用的,都可以從中奪取功能,沉香實在是脾土的陽分藥物,是方劑中對待治療的方法。上文列出的證候名稱,不需要等待解釋,應當可以明確判斷了。
原文
主清入喉,益人心,即子令母實,若上實下虛,下寒上熱,又當顧名思義。
白話
主要能清利咽喉,補益人心,就是子能使母充實的關係,如果是上實下虛、下寒上熱的情況,又應當根據沉香的名稱來思考其義理。
原文
如骨節不任,便淋腸閉,亦屬具體亡用,第加一轉語耳。
白話
比如骨節不能承受、大小便淋澀腸道閉塞,也屬於形體具體功能喪失的應用,只不過多加一個轉語說明罷了。
原文
其奇南一品,本草失載,後人僅施房術,及佩圍系握之供。取其氣臭。尚爾希奇,用其形味,想更特異。沉以力行行止為用,奇以力行止行為體。
白話
其中奇南這一品種,本草書中沒有記載,後人只用於房中術,以及作為佩帶環繞、繫在手上、握在手中的用品。只取它的氣味,就已經很珍奇了,如果用它的形狀味道,想必更加特別。沉香以努力實行與停止為其作用,奇南以這種努力實行與停止的特質為其形體。
原文
體中設用,用中具體,牝牡陰陽,互呈先後,可默會矣。
白話
形體中包含作用,作用中具有形體,雌雄陰陽,先後相互呈現,可以默默體會了。