本草乘雅半偈

21
原文
(別錄上品)芥 莖 葉【氣味】辛溫,無毒。【主治】主歸鼻,除腎經邪氣,利九竅,明耳目,安中。久食溫中。芥 子【氣味】辛溫,無毒。
白話
(別錄上品)芥菜的莖和葉【氣味】辛溫,無毒。【主治】歸入鼻竅,驅除腎經的邪氣,通利九竅,使耳聰目明,安定體內。長期食用可溫暖中焦。芥菜的子【氣味】辛溫,無毒。
原文
【主治】主歸鼻,去一切邪惡、疰氣、喉痹。白 芥 子【氣味】辛溫,無毒。
白話
【主治】歸入鼻竅,驅除一切邪惡、疰氣、喉痹。白芥子【氣味】辛溫,無毒。
原文
【主治】主發汗,胸膈痰冷,上氣,面目黃赤。醋研,敷射工毒。
白話
【主治】發汗散邪,驅逐胸膈間的寒痰,使氣息下降不上逆,消除面目黃赤之症。用醋研磨後外敷,可治療射工毒。
原文
【核】曰:南地多芥。相傳嶺南無蕪菁,土人移種種之,盡變為芥,地土使然耳。今北地亦多芥,南地亦有蕪菁矣。
白話
【核】說:南方種植芥菜很多。相傳嶺南本沒有蕪菁,當地人移種後,全部變成了芥菜,這是土壤環境造成的。如今北方也多種芥菜,南方也有蕪菁了。
原文
八月布種,冬茂者曰冬芥,春茂者曰春芥,夏尤可食者曰夏芥,春末抽苔,謂之芥藍,瀹食脆美。頃則作花。
白話
八月播種,冬天茂盛的叫冬芥,春天茂盛的叫春芥,夏天特別可食用的叫夏芥,春末抽苔時叫做芥藍,用水煮食清脆美味。隨即就會开花。
原文
正黃四出,莢長一二寸,子粒如蘇子,色紫褐,味極辛,研調作漿,以侑蔬品,香辣爽人。
白話
花色正黃呈四瓣開放,莢果長一二寸,子粒像紫蘇子,呈紫褐色,味道極為辛辣,研磨調製成漿汁,用來配食蔬菜,香辣爽口。
原文
白芥子稍肥大,色黃白,入藥充啖,臭味轉勝也。
白話
白芥子稍微肥大,顏色黃白,用來入藥或直接食用,氣味更加強烈。
原文
種類亦多,有青芥,似菘而毛,色青綠,一名刺芥,味極辛;有大芥,葉大而皺,色深綠,味更辣,俱為藥用。
白話
種類也有很多,有青芥,外形像白菜但有毛,顏色青綠,又叫刺芥,味道極辛辣;有大芥,葉片大而皺縮,顏色深綠,味道更辣,都可作為藥用。
原文
有馬芥,葉如青芥而無毛;有花芥,葉多缺刻而如菘;有紫芥,莖葉俱紫而如蘇;有石芥,莖繁細碎而低小;有旋芥,葉紋旋繞如大芥;有南芥,高五六尺,子大如雞卵。
白話
有馬芥,葉子像青芥但無毛;有花芥,葉片多缺刻像白菜;有紫芥,莖葉都是紫色像紫蘇;有石芥,莖部繁細碎小而低矮;有旋芥,葉紋旋繞像大芥;有南芥,高五六尺,種子大如雞蛋。
原文
劉恂異物志云:出嶺南,多此芥,此又芥之持異者。
白話
劉恂《異物志》說:產於嶺南,這種芥菜很多,這又是芥菜中較為奇特的。
原文
白芥,一名胡芥,原從大原河東來,今近道亦有。但種蒔者少。六八月布種,冬月可食。
白話
白芥,又名胡芥,原本從大原、河東傳來,現在附近道路上也有。但種植的人很少。六、八月播種,冬天可以食用。
原文
春末起苔,高三四尺,葉花有叉如花芥,色青白。
白話
春末抽苔,高三四尺,葉和花有分叉像花芥,顏色青白。
原文
莖中虛,質極脆,疾風大雪,須謹獲之,否則易於損折。
白話
莖部中空,質地極脆,遇到急風大雪,必須謹慎採收,否則容易折斷。
原文
三月黃花,香郁可愛,角子亦如芥,但少肥壯,色黃白耳。
白話
三月開黃花,香氣濃郁令人喜愛,角果也和芥菜相似,只是稍微不那麼肥壯,顏色黃白而已。
原文
又有一種,莖大而中實,子粒更大,雖屬芥類,形色迥別,入藥則勝於諸芥也。
白話
又有一種,莖粗大而內部充實,籽粒更大,雖然屬於芥類,但形狀顏色迥然不同,入藥則比其他芥菜效果更好。
原文
孫思邈曰:同兔食,發惡疾;同鯽魚食,發水腫。大葉者良,細葉有毛者,食之有損無益耳。
白話
孫思邈說:和兔肉一起吃,會引發惡疾;和鯽魚一起吃,會引發水腫。葉大的品質好,葉細有毛的,吃了有害無益。
原文
【參】曰:《農書》云:氣味辛烈,菜中之介然者。食之令人剛介,故字從介。《說文》云:芥者,界也。發汗散氣,畍我者也。左傳曰:介人之寵。楚辭云:悲江介之遺風。
白話
【參】說:《農書》說:氣味辛烈,是蔬菜中最具剛介特性的。吃了使人剛強正直,所以字從「介」。《說文解字》說:芥,就是界。發汗散氣,是用來阻斷病邪的。左傳說:介人之寵。楚辭說:悲傷江介的遺風。
原文
蓋人身一皮,二膚,三肌,四脅,五胸,六腹,七胃,各有定界,邪氣入經,漫然難以分裂者,芥義可以界矣。
白話
人身有皮、肤、肌、脅、胸、腹、胃,各有固定的分界,邪氣侵入經脈,彌漫難以分離時,芥的作用就在於設定界限。
原文
顧食芥墮淚,望梅生津,此五液之自外至也。愧而汗發,慕而涎垂,此五液之自內至也。是以芥氣歸鼻,涕淚交注。經言清陽走上竅,濁陰歸下竅。芥則兩得之矣。
白話
吃芥菜會使人落淚,望梅能生津,這是五液從外來的表現。因慚愧而發汗,因羨慕而流涎,這是五液從內生的表現。因此芥的氣味歸入鼻竅,涕淚交流。經書說清陽之氣走上竅,濁陰之氣歸下竅。芥菜則兩者兼得了。
原文
主治證形,正諸陽之不走上竅,致濁陰之不歸下竅耳。所謂陽無界然,我不立而畛畦失矣。
白話
主治的症狀,正是各種陽氣不能走上竅,導致濁陰不能歸入下竅的病證。所謂陽氣無所界限,我若不能確立則界限就失去了。
原文
(激朗清厲,隨光之介也。牢刺拂戾,諸賁之氣也。為此春酒,以介眉壽,神之聽之,介爾景福,軸轤千里,名卒億計。運茲威以赫怒,清海隅之蒂芥。)
白話
(激昂清朗高亢,如隨光而現的鋒刃。深刻刺厲剛猛,是如同孟賁般的氣勢。釀造這春酒,用來祈求長壽,神明聽察,赐予大福。軸轤千里,名聲最終以億萬計算。運用這威勢以盛怒,清除海角的微芥。)