本草乘雅半偈

烏頭

烏頭

烏頭14
原文
(本經下品)烏頭功力,能生死人。非以生氣通之者,孰能與此。【氣味】辛溫,有大毒。
白話
(本經列為下品)烏頭的功效,能使垂死的人復生或使活人死亡。如果不是用生發之氣來貫通它,誰能做到這一點。【氣味】辛味性溫,有大毒。
原文
【主治】主中風惡風,洗洗汗出,除寒濕痹,咳逆上氣,破積聚寒熱。其汁煎之名射罔,殺禽獸。
白話
【主治】主要治療中風和惡風,陣陣出汗,消除寒濕痹痛,止咳平喘,破解積聚寒熱。它的汁液煎煮後叫做射罔,可以用來毒殺禽獸。
原文
【參】曰:烏頭與附子同種,蓋初化之形物也。近取野生者,別無釀造之法。唯多歷年月,則氣力勇悍,其毒轉甚。
白話
【參考】說:烏頭與附子是同一种植物,大概是最初變化而成的形態。取近處野生的,沒有特別的炮製方法。只是經過多年月,氣力就會變得勇猛強悍,它的毒性也跟著變得更厲害。
原文
處處有之,苗葉花實,並類川烏,根外黑內白,皺而枯燥。
白話
到處都有,苗、葉、花、果實,都和川烏類似,根外面黑裡面白,表面皺縮而且乾燥。
原文
酉陽雜俎云:雀芋,狀如雀頭,置乾地,地反濕,濕地地反干,飛鳥觸之墮,走獸遇之僵。一曰烏草,即烏頭之野生者。修事,用文武火中炮令皺摺,劈破用。
白話
《酉陽雜俎》記載:雀芋,形狀像雀的頭,放在乾燥的地方,土地反而變濕;放在潮濕的地方,土地反而變乾。飛鳥碰到它就墜落,走獸遇見它就僵倒。另一名稱叫烏草,就是烏頭的野生品种。炮製方法,用文武火中等火候烘烤使其皺摺,然後劈開使用。
原文
莽草為之使,反半夏、栝蔞、貝母、白蘞、白芨。惡藜蘆。
白話
莽草作為它的使藥,不能與半夏、栝蔞、貝母、白蘞、白芨同用。忌諱藜蘆。
原文
【核】曰:烏,日魄也。兼天雄附側之陽而首出之,命曰烏頭。
白話
【核】說:烏,是日的精魄。兼有天雄和附子旁側的陽氣而首先出現在外,所以命名為烏頭。
原文
經云:陽氣者,若天與日,是故陽因而上衛外者也。
白話
經書說:陽氣,就像天和太陽一樣,所以陽氣因而向上保衛體外。
原文
故主中風惡風,汗出洗洗,致衛氣散解者,力堪衛外而為固者也。
白話
所以主要治療中風惡風、陣陣汗出、導致衛氣散失的人,有力量保衛體外並使人體固密。
原文
寒濕合痹,致咳逆上氣;積聚寒熱,致內閉不通,外壅肌肉者,力主俾通而起亟之。
白話
寒濕共同形成痹證,導致咳逆氣喘;積聚寒熱,導致內部閉塞不通,外部肌肉壅腫的,力主使其通暢並迅速恢復。
原文
先人云:人病有四,曰痹、風、痿、厥,烏力唯宣痹、風。
白話
先人說:人的疾病有四種,叫做痹、風、痿、厥,烏頭的藥力只擅長疏通痹和風。
原文
陽行有四,曰升、降、出、入,烏力唯從升、出。
白話
陽氣的運行有四種,叫做升、降、出、入,烏頭的藥力只跟從升和出。
原文
但陽喜獨行,而專操殺業,在剛愎人所當禁忌。又云:有家蒔,有野生。
白話
只是陽氣喜歡獨自運行,而且專門掌管殺伐的工作,性格剛愎自用的人應當禁忌使用。又說:有人工種植的,有野生的。
原文
野生無人氣,無理法,與生人反,鳥獸不可與同群,一味草烏而已。
白話
野生的沒有人氣,不合道理法度,與活人相反,鳥獸不能與它同群,只是一味草烏罷了。