本草乘雅半偈

雄黃

雄黃

雄黃15
原文
(本經中品)非將軍不能功勝五兵,非將軍亦不能開闢土地,不唯盡雄黃功績,並顯大黃威武矣。【氣味】苦平,無毒。
白話
本品屬《神農本草經》中品。正如將軍能戰勝五兵,也只有將軍能開闢土地,如此不僅能完全展現雄黃的功效,更能顯現大黃的威武。【氣味】味苦性平,無毒。
原文
【主治】主寒熱,鼠瘻,惡瘡,疽痔死肌,殺精物惡鬼邪氣,百蟲毒,勝五兵。煉食之,輕身神仙。
白話
【主治】主要治療寒熱證、鼠瘻(淋巴結核)、惡瘡、化膿性痔瘻及壞死性肌肉,能殺滅精怪邪惡鬼物及各種蟲毒,功效勝過五兵。修煉後服用,可輕身成為神仙。
原文
【核】曰:出武都山谷、敦煌山之陽。武都,氐羌也,是為仇池。宕昌亦有,但小劣耳。
白話
【產地】出產於武都山谷、敦煌山的南面。武都是氐族、羌族的聚居地,也就是仇池。宕昌也有出產,但品質稍差。
原文
敦煌在涼州西北千里,近用石門、始興石黃之好者。純而無雜,色如雞冠,光明燁燁者最勝。
白話
敦煌在涼州西北千里外,目前使用的以石門、始興出產品質較好的石黃為主。純淨無雜質、顏色像雞冠般鮮豔、光彩明亮照耀的品質最好。
原文
階州接西戎界,出一種水窟黃,生山岩有水處,其石曰青煙石,曰白鮮石。
白話
階州與西戎交界處,出產一種水窟黃,生長在山岩有水的地方,那石頭叫做青煙石,又叫白鮮石。
原文
雄黃出其中,有孔竅,色深紅微紫,體極輕虛,而功用更勝。
白話
雄黃就從這些石頭中出產,帶有孔洞,顏色深紅微帶紫色,質地非常輕盈空虛,但功效作用更加優越。
原文
水經注云:黃水出零陵縣西北,連巫山之溪,出雄黃,頗有神異。
白話
《水經注》說:黃水發源於零陵縣西北,連接巫山的溪流,出產雄黃,相當具有神異。
原文
嘗以冬月祭祀,鑿石深數丈,方採得,但凡雄黃色純黃,似雌黃色而無光明,或青黑而堅者,曰熏黃。氣臭者曰臭黃,並不堪服。
白話
曾在冬季祭祀時,開鑿石頭深達數丈,才能採得。不過凡是雄黃顏色純黃,像雌黃色但沒有光澤的,或者青黑色而堅硬的,叫做熏黃。氣味發臭的叫做臭黃,都不能服用。
原文
修治,每雄黃三兩,用甘草、紫背天葵、地膽、碧稜花各五兩,細銼,以東流水,入坩鍋中,煮三伏時,取出,搗如粉,水飛,澄去黑者,曬乾,再研用。
白話
炮製方法:每三兩雄黃,用甘草、紫背天葵、地膽、碧稜花各五兩,切細,用東方的流水,放入陶鍋中,煎煮三伏時,取出,搗成粉末,用水飛法,去除黑色沉澱物,曬乾,再研磨後使用。
原文
其內有劫鐵石,又號赴矢石,能劫於鐵,並不入藥用。
白話
其中有一種叫劫鐵石的,又叫赴矢石,能侵蝕鐵器,但不能入藥使用。
原文
【參】曰:雄,大也,武也,以將群也;黃,中色,男女之始生也。雄而黃,純而健者也。
白話
【集解】說:雄,是大的意思,是武的意思,用來率領群體;黃,是中央的顏色,是男女生命開始的象徵。雄而黃,是純粹而強健的。
原文
千金云:婦覺有妊,作絳囊盛佩,易女為男,此轉陽精旋於地產耳。
白話
《千金要方》說:婦女察覺懷孕時,做一個深紅色的袋子裝著佩帶,可以將女孩變成男孩,這是將陽精轉移到土地所生的緣故。
原文
鼠瘻曰寒熱病;惡瘡疽痔,皆名死肌;百骸焦府,悉屬地大故也。
白話
鼠瘻是寒熱病;惡瘡疽痔,都叫做死肌;全身骨骼和內臟,都屬於火大的緣故。
原文
陰凝堅而黃中失,安能通理,雄力含弘而光大之,可稱大黃,大黃賦名將軍,此足當之矣。
白話
陰氣凝結堅硬而黃中失調,怎能通達治理?雄力包含弘大而光照盛大,可以稱為大黃,大黃被賦予將軍之名,這足以擔當了。
原文
故功勝五兵,殺精物惡鬼邪氣,百蟲毒為害也。煉食之輕身神仙,地仙類耳。
白話
所以功效勝過五兵,能殺滅精怪邪惡鬼物邪氣,是各種蟲毒為害的緣故。修煉服用可以輕身成為神仙,屬於地仙之類罷了。