原文
(本經上品)從來相傳,上有菟絲,下有茯苓,不知何所本。
向來相傳,松樹上有菟絲纏繞,下面就會有茯苓,不知道這個說法根據什麼。
我曾見菟絲隨著樹木縈繞在茯苓上,可見茯苓應當不只在松樹下才會生長。
又傳說松脂化為茯苓,茯苓化為琥珀,也不知道根據什麼。
原文
世又重抱木者曰茯神,赤色者主利水,又不知何所本。
世人又重視附著在木根上的稱為茯神,紅色的主要功效是利水,也不知道根據什麼。
原文
羽毛鱗介之長為四靈,故取形如鳥獸龜鱉者良,則苓宜作四靈長矣。以降地之魄,待遊天之魂,真真對證。【氣味】甘平,無毒。
鳥獸鱗甲之類的生物以四靈為尊,所以形狀像鳥獸龜鱉的茯苓品質較好,茯苓可說是四靈之長了。它以降伏地之魄,待遊天之魂,完全對證。氣味:甘甜平和,沒有毒性。
原文
【主治】主胸脅逆氣,憂恚驚邪恐悸,心下結痛,寒熱煩滿,咳逆,口焦,舌乾,利小便。久服安魂,養神,不飢,延年。
主治:胸脅部氣逆上衝,憂愁憤怒所致的驚悸恐怖,心下凝結疼痛,寒熱交作,煩悶脹滿,咳嗽呃逆,口乾舌燥,小便不利。長期服用能安定魂魄,調養精神,不感飢餓,延年益壽。
原文
【核】曰:出太山山谷,及華山嵩山,郁州雍州諸處。生古松根下,下有茯苓,則松頂盤結如蓋。
考證說:茯苓產於太山山谷,以及華山、嵩山、郁州、雍州各處。生長在古松樹根下,上面有茯苓的地方,松樹頂端就會盤結如傘蓋。
原文
時有彤絲上薈,非新雨初霽,澄徹無風,不易現也。
時常有紅色的細絲聚集在上面,除非是新雨初晴、澄澈無風的天氣,否則不容易見到。
原文
此即古松靈氣,淪結成形,如得氣之全者,離其本體,故不抱根。
這就是古松的靈氣浸潤凝結而形成的形體,如果得到的靈氣完全,就會離開本體,所以不抱著根。
如果得到的靈氣微薄,就只能附著凝結在本根上,所以中心抱著木。
原文
小者如拳,大者如斗,外皮皺黑,內質堅白,形如鳥獸龜鱉者良。虛赤者不堪入藥。
小的像拳頭,大的像量米的斗,外皮皺縮呈黑色,內部質地堅硬呈白色,形狀像鳥獸龜鱉的品質較好。質地空虛發紅的不能用作藥物。
原文
又一種,即百年大松,為人斬伐,枯折槎枿,雖枝葉不復上生,而精英之氣,亦淪結成形,謂之茯苓撥。
另一種,就是百年的大松樹被人砍伐後,枯萎折斷,枝葉不再向上生長,但精英之氣也浸潤凝結成形,稱為茯苓撥。
原文
即於四面丈餘地內,以鐵錐刺地,有則錐固不可拔,無則作聲如甕者,謂之茯苓窠,中有白色蒙翳,蒸潤其間,如蛛網然,尚屬鬆氣,將結成形者也。
就在方圓一丈多的範圍內,用鐵錐刺地,有茯苓的地方鐵錐就牢固拔不出,沒有的地方就發出像甕一樣的聲響,這叫茯苓窠,中間有白色霧氣籠罩,蒸騰滋潤其間,像蛛網一樣,這還屬於松氣,將要凝結成形了。
原文
亦可人力為之,就斫伐松林,根則聽其自腐,取新苓之有白根者,名曰茯苓纜,截作寸許長,排種根旁,久之髮香如馬勃,則茯苓生矣。
也可以用人工培育,在砍伐過的松林中,讓樹根自然腐爛,取新生茯苓中有白根的,名叫茯苓纜,截成一寸左右長,排列種在根旁邊,久而久之發出像馬勃一樣的香氣,茯苓就長成了。
原文
修治去皮,搗作細末,入水盆中頻攪,浮者濾去之,此即赤膜也,誤服令人目盲,或瞳子細小。馬藺為之使。
炮製要去皮,搗成細末,放入水盆中頻繁攪拌,浮起的要濾掉,這就是赤膜,誤服會使人眼睛失明,或者瞳孔變小。馬藺作為其使藥。
原文
惡白斂;畏牡蒙、地榆、雄黃、秦艽、龜甲。忌米醋酸物。
惡白斂;畏懼牡蒙、地榆、雄黃、秦艽、龜甲。忌食米醋和酸味食物。
原文
得甘草、防風、芍藥、紫石英、麥門冬,共療五藏。
配合甘草、防風、芍藥、紫石英、麥門冬,共同治療五臟疾病。
考究說:經年寒冷也不凋零,原本就具有仙骨。即使經過砍伐。
原文
神靈勿傷,其精英不發於枝葉,而返旋生氣,吸伏於踵,所謂真人之息也。故茯取伏義,苓取齡義。
神靈般的生機不受損傷,它的精華不在枝葉上發出,反而回環滋生元氣,吸收潛伏在腳跟處,這就是所說的真人之息。所以茯取潛伏的意思,苓取年齡的意思。
原文
又松木參天條達之氣,反潛隱不露,亦茯取伏義,苓取令義。二擬未確,聊備博採云爾。芳香清氣,潛藏根底。對待忿戾濁邪,沖逆胸脅。
又松木參天直上條達暢通之氣,反而潛藏隱匿不顯露,也是茯取潛伏的意思,苓取號令的意思。這兩種比擬都不夠確切,姑且備選供廣泛採納。芳香清正的氣息,潛藏在根底。對治憤怒乖戾的濁邪,衝逆胸脅。
原文
皓苓下居,彤絲上薈,對待憂愁怫逆,形諸顏面,摧殘槎枿,俯就零落。對待刀圭在心,有懷怨恨,珍重深邃。對待驚駭氣上,鎮定不動。對待恐懼悸忡,形質塊磊,氣味清疏。對待晦滯立堅,心下結痛,神靈在躬。對待寒熱外侮,幽靜安閒。對待勞亂煩滿,滲泄就下。對待水寒逆肺,清閒平淡。對待口焦舌乾,轉旋氣化。對待小便閉癃,吸元歸踵。對待遊魂於天,恬澹虛無。對待神不內守,服氣長生。對待飢渴夭齡,悉屬象形,巽以入之。清氣上升,濁氣下降,此其驗也。
潔白的茯苓位居下方,紅色的細絲在上面匯聚,對治憂愁拂逆,表現在顏面之上;摧折殘留的枯乾,趨向凋零。對治心中如有刀圭度量,懷有怨恨,深感珍重。對治驚恐導致氣上衝,鎮定不動搖。對治恐懼心悸,形質如塊壘,氣味清香疏暢。對治晦暗凝滞立即堅定,心下凝結疼痛,精神在身。對治寒熱外來侵襲,幽靜安閒。對治操勞擾亂引起的煩悶脹滿,滲透泄利趨向下行。對治水寒之氣上逆肺部,清閒平淡。對治口焦舌乾,轉動循環氣化。對治小便閉塞不通,吸收元氣歸於腳跟。對治魂魄遊行於天,恬淡虛無。對治神不能內守,服食元氣長生不老。對治飢渴短命,全部屬於象形會意,以風氣的方式滲入人體。清輕之氣上升,濁重之氣下降,這就是它的驗證。
原文
(嵩山記曰:嵩山有大松樹,或百歲,或千歲,其精變為青牛,為伏龜,採其實,可長生。萬松記曰:夫松,木德之中正也,五德具焉。故其好生似仁。其後凋似義,其調理似禮,其枝不生汙下似知。其氣化為茯苓,其脂化為琥珀似信。)
嵩山記說:嵩山有大松樹,有的活百歲,有的活千歲,它的精華變化為青牛,變化為伏龜,採摘它的果實,可以長生。萬松記說:松,是木德中最中正的,具備五種德行。所以它愛護生命像仁,它後凋像義,它調理有序像禮,它的枝不生在污穢低窪處像智。它的氣化為茯苓,它的脂化為琥珀像信。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。