原文
治一切瘡疽。及腸癰折傷。蜀椒(開口者去目微炒) 白芷 沒藥 赤芍 肉桂 當歸 鹽花 血竭 菖蒲 黃耆 白芨芎藭 龍膽草 木香 白蘞 防風 厚朴 麝香 桔梗 茈胡 松脂 人參 蒼朮黃芩 夜合皮 乳香 附子 良薑 茯苓(各五錢) 硝石 甘草 雲母(各四兩) 柏葉 桑白皮 槐枝 柳枝(各二兩) 陳皮(一兩) 清油(四十兩) 黃丹(十四兩)
治療一切瘡疽,以及腸癰、折傷。蜀椒(開口者,去目微炒)、白芷、沒藥、赤芍、肉桂、當歸、鹽花、血竭、菖蒲、黃耆、白芨、芎藭、龍膽草、木香、白蘞、防風、厚朴、麝香、桔梗、茈胡、松脂、人參、蒼朮、黃芩、夜合皮、乳香、附子、良薑、茯苓(各五錢),硝石、甘草、雲母(各四兩),柏葉、桑白皮、槐枝、柳枝(各二兩),陳皮(一兩),清油(四十兩),黃丹(十四兩)。
原文
上除血竭、乳、沒、射、黃丹、鹽花、硝石、七味、另研外。余並銼。入油浸七日。文火煎。以柳篦不住手攪。候匝沸乃下火。沸定又上火。如此三次。以藥黑色為度。紙濾去渣。再熬。續入丹。將凝再下餘味藥末。仍不住手攪。又熬。滴水中成珠為度。瓷器收之。候溫將水銀絹包。以手細彈鋪在上。謂之養藥毋。用時刮去水銀。或服。或貼。隨用。其功甚大。
以上藥物,除了血竭、乳香、沒藥、麝香、黃丹、鹽花、硝石這七味另外研磨外,其餘的藥都切碎。放入清油中浸泡七日,用文火煎煮,以柳木篦子不停手攪拌。等到完全沸騰就離火,沸騰停止後再上火,如此反覆三次,以藥材變成黑色為度。用紙濾去藥渣,再次熬煮,陸續加入黃丹,即將凝固時再加入其餘藥末,仍然不停手攪拌,繼續熬煮,直到滴入水中能凝結成珠為止。用瓷器收存,待溫熱時將水銀用絹布包裹,以手細細彈撒鋪在膏藥上面,稱之為「養藥母」。使用時刮去水銀,或內服,或外貼,隨情況使用,功效非常大。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。