外科理例

卷七

神效活絡丹

卷七/神效活絡丹3
原文
官桂 羌活 麻黃(一半去節) 貫眾 白花蛇(酒浸) 甘草(炙) 草豆蔻 天麻 白芷兩頭尖(去皮油浸微炒) 零陵香 黃連 熟地黃 黃芩 何首烏(酒浸) 大黃 木香(各二兩) 赤芍藥 細辛(去土) 天竹葉(另研) 沒藥(另研) 硃砂(水飛另研) 乳香(另研) 丁香 白殭蠶(炒) 虎骨(酒炙) 玄參 龜板(酒炙) 人參 黑附子(炮去皮臍) 烏藥 青皮 香附子 茯苓 安息香(另研) 白豆蔻 白朮 骨碎補 沉香(各一兩) 威靈仙(酒浸) 全蠍(新者) 葛根 當歸(各兩半) 麝香 烏稍蛇(去皮骨酒浸) 烏犀屑(地龍去土) 松香脂(各五錢) 血竭(七錢半另研) 防風(二兩半) 牛黃(二錢半另研) 金箔為衣 冰片(二錢半另研)上共五十二味。
白話
官桂、羌活、麻黃(一半去除節)、貫眾、白花蛇(用酒浸泡)、甘草(炙過)、草豆蔻、天麻、白芷、兩頭尖(去皮,用油浸泡後稍微炒過)、零陵香、黃連、熟地黃、黃芩、何首烏(用酒浸泡)、大黃、木香(以上各二兩)。赤芍藥、細辛(去除泥土)、天竹葉(另外研磨)、沒藥(另外研磨)、硃砂(用水飛法處理,另外研磨)、乳香(另外研磨)、丁香、白殭蠶(炒過)、虎骨(用酒炙過)、玄參、龜板(用酒炙過)、人參、黑附子(炮製過,去除皮和臍)、烏藥、青皮、香附子、茯苓、安息香(另外研磨)、白豆蔻、白朮、骨碎補、沉香(以上各一兩)。威靈仙(用酒浸泡)、全蠍(選用新鮮的)、葛根、當歸(以上各二兩半)。麝香、烏稍蛇(去除皮和骨,用酒浸泡)、烏犀屑(地龍去除泥土)、松香脂(以上各五錢)。血竭(七錢半,另外研磨)、防風(二兩半)、牛黃(二錢半,另外研磨)、金箔作為外衣、冰片(二錢半,另外研磨)。以上總共五十二味藥材。
原文
為末。煉蜜和杵千餘杵。每藥兩半作十丸。如彈子。金箔為衣。每服一丸。細嚼。溫酒茶清漱下。臨臥空心各一丸。隨症上下。食前後服。頭擂茶下。男婦卒暴中風。不省人事。喎斜口噤。失音。涎盛。拘攣。臨睡爛研一丸。好酒化下便睡覺。有汗將病人手背。隨即舒拳。天明用人扶行。早飯日西再服一丸。可痊。產後暗風及破傷風。內外一切傷寒。人年四十以上。間二三日服一丸。永無風疾。
白話
將上述藥材研磨成細末。用煉製過的蜂蜜調和,並搗杵一千多下。每二兩半藥粉製成十丸,大小如彈子,並用金箔作為外衣。每次服用一丸,細細嚼碎,用溫酒或清茶送服。臨睡前和空腹時各服用一丸。根據病症的上下部位,在飯前或飯後服用。頭痛時用茶水送服。男子或婦女突然中風,不省人事,口眼歪斜,牙關緊閉,不能言語,痰涎壅盛,肢體拘攣,臨睡前將一丸藥搗爛,用好酒化開服用,之後便會入睡。如果有汗,可將病人的手背撫摸,隨即拳頭會自然舒展。天亮時讓人扶著行走,早飯後和傍晚時再各服一丸,即可痊癒。產後暗風、破傷風,以及內外一切傷寒病。年紀四十歲以上的人,每隔兩三天服用一丸,可以永遠不會有風疾。
原文
一方無白花蛇、零陵香、黃連、黃芩、熟地黃、大黃、虎骨、龜板、烏藥、安息香、青皮、白豆蔻、骨碎補、茯苓、白朮、松香脂。多藿香。
白話
另一個藥方沒有白花蛇、零陵香、黃連、黃芩、熟地黃、大黃、虎骨、龜板、烏藥、安息香、青皮、白豆蔻、骨碎補、茯苓、白朮、松香脂,而是多了藿香。