原文
治風寒襲於經絡。腫痛或不痛。或打撲跌墜。筋骨疼痛。瘀血不散。遂成腫毒。及風濕四肢疼痛。或手足緩弱。行步不前。並婦人血風勞損。
治療風寒侵襲經絡,導致腫痛或無痛,或者因跌打損傷、墜落,造成筋骨疼痛、瘀血不散,進而形成腫毒;以及風濕引起的四肢疼痛,或手腳軟弱無力、行走困難;並治療婦女的血風勞損。
原文
白芨 當歸(各四錢) 白蘞(一兩六錢) 南星(焙三錢) 百草霜 芍藥(各一兩) 牛膝(焙六錢) 川烏(炮二錢) 赤小豆(一兩六錢) 骨碎補(焙八錢)
白芨、當歸(各四錢)、白蘞(一兩六錢)、南星(焙過,三錢)、百草霜、芍藥(各一兩)、牛膝(焙過,六錢)、川烏(炮製過,二錢)、赤小豆(一兩六錢)、骨碎補(焙過,八錢)。
原文
為末。煉蜜丸梧子大。每服三十丸。鹽湯或酒下。風疾更煨蔥一莖。溫酒下。孕婦勿用。
將以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,用鹽湯或酒送服。如果是風疾,再加用煨過的蔥一根,以溫酒送服。孕婦不可使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。