外科理例

卷七

奪命丹

卷七/奪命丹3
原文
(又名蟾蜍丸)治疔瘡發背及惡證不痛。或麻木。或嘔吐。重者昏憒。服此。不起發者即發。不痛者即痛。痛甚者即止。昏憒者即蘇。嘔吐者即解。未成者即消。已成者即潰。有迴天之功。乃惡證中至寶也。
白話
(又名蟾蜍丸)治療疔瘡、發背以及惡性證候而不感到疼痛,或者麻木,或者嘔吐。病情嚴重的會昏沉神志不清。服用此藥後,不發作的就會發作,不痛的就會感到疼痛,疼痛劇烈的就會停止,昏沉神志不清的就會甦醒,嘔吐的就會緩解,尚未形成的就會消散,已經形成的就會潰破。有挽回生命的功能,是惡性證候中的至寶。
原文
蟾酥(乾者酒化) 輕粉(各五分) 白礬(枯) 銅綠 寒水石(煅) 乳香 沒藥 麝香(各一錢) 硃砂(二錢) 蝸牛(二十個另研無亦效)
白話
蟾酥(乾的用酒化開)、輕粉(各五分)、白礬(煅枯)、銅綠、寒水石(煅燒)、乳香、沒藥、麝香(各一錢)、硃砂(二錢)、蝸牛(二十個,另外研磨,沒有的話也有效)。
原文
上研細末。將蝸牛研爛。入藥末搗勻。丸如綠豆大。如丸不就。入酒糊些少。每服一二丸。用生蔥白三五寸。病者自嚼爛。吐於手心。男左女右。包藥在內。熱酒連蔥送下。如人行五七里。汗出為效。重者再服一二丸。
白話
將以上藥材研成細末。把蝸牛研磨爛,加入藥末搗勻,製成如綠豆大小的藥丸。如果丸藥難以成形,可加入少量酒糊。每次服用一至二丸,用生蔥白三到五寸,讓病人自己嚼爛,吐在手掌心(男左女右),把藥丸包在裡面,用熱酒連同蔥白一起送服。大約走五到七里路的時間,出汗即為有效。病情嚴重者再服用一至二丸。