原文
一人磕損大指甲。離肉血淋。急取蔥白煨爛。乘熱縛定。痛與血隨止。蔥冷再易。
一個人磕傷損壞了大拇指指甲,指甲與肉分離,血流不止。急忙取蔥白煨爛,趁熱縛在傷處,疼痛和出血隨即停止。蔥冷了就更換。
原文
一匠斧傷腳跟。乘急用泥塞。延後攻注。腫盛發寒熱。遂令剔去舊土。使血再出。卻用煨蔥白敷之。不移時痛住血止。又遇殺傷。氣偶未絕。急令取蔥白鍋內炒熟。以敷傷處。繼而呻吟。再易已無事矣。無蔥白,用葉亦可。只要炒熱為上。時易為佳。若傷多煨炮不及。但以乾鍋且烙且杵。令延出蔥熱用之妙。
一個工匠被斧頭砍傷腳跟,急忙用泥土堵塞,後來引起感染擴散,腫脹嚴重,發冷發熱。於是讓人剔除舊土,使血再次流出,然後用煨蔥白敷上,不一會兒疼痛停止、出血止住。又遇到殺傷,氣息尚未斷絕,急忙讓人取蔥白在鍋內炒熟,敷在傷處,隨後傷者發出呻吟,再次更換後已經沒事了。如果沒有蔥白,用蔥葉也可以,只要炒熱為上,時常更換為佳。如果傷多,來不及煨炮,就用乾鍋一邊烙一邊搗,使蔥汁溢出,用熱蔥使用更好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。