外科理例

卷四

便毒一百六

卷四/便毒一百六28
原文
內蘊熱毒寒邪者。解散之。勞役而患者。補之。
白話
內部蘊藏熱毒寒邪的,要疏散它。因勞役而患病的,要補益它。
原文
不遂交感。或強固精氣致敗而結者。解散之。濕熱而致者。清肝導濕。
白話
不能隨心交感,或強行固守精氣導致敗損而結聚的,要疏散它。濕熱所導致的,要清肝利濕。
原文
一人患此未作膿。小便秘澀。以八正散三劑少愈。以小柴胡加澤瀉、山枝、木通。二劑而消。(此憑症也。)
白話
有一人患此病,膿尚未形成,小便不利且澀,用八正散三劑稍好轉,再以小柴胡湯加澤瀉、山梔、木通,二劑便消退了。(這是根據症狀來治療的。)
原文
一老婦腫痛。膿未作。小便滯。肝脈數。以加減龍膽瀉肝湯加山枝、黃柏。四劑而消。(此因症也。)
白話
一位老婦人腫痛,膿尚未形成,小便不通暢,肝脈數,用加減龍膽瀉肝湯加山梔、黃柏,四劑便消退了。(這是根據症狀來治療的。)
原文
一人腫痛發寒熱。以荊防敗毒散二劑而止。以雙解散二劑而消。(此因寒熱認作外邪處治。)
白話
有一人腫痛並發寒熱,用荊防敗毒散二劑後寒熱停止,再用雙解散二劑便消退了。(這是把寒熱認作外邪來治療。)
原文
一人膿未成大痛。服消毒托裡內疏藥不應。脈洪大。毒尚在。以仙方活命飲一劑痛止。又劑而消。(此因治不應而處也。)
白話
有一人膿尚未形成卻大痛,服用消毒托裡內疏藥沒有效果,脈洪大,毒氣仍在,用仙方活命飲一劑後痛止,再一劑便消退了。(這是因為之前治療沒有效果而改變方法。)
原文
一人腫痛。日晡發熱。以小柴胡加青皮、天花粉四劑。痛止。熱退。以神效栝蔞散四劑而消。(此因症也)
白話
有一人腫痛,傍晚時分發熱,用小柴胡湯加青皮、天花粉四劑,痛止,熱退,再用神效栝蔞散四劑便消退了。(這是根據症狀來治療的)
原文
一人焮腫作痛。大小便秘。脈有力。以玉燭散二劑頓退。更以龍膽瀉肝湯四劑而消。(此因症因脈而治。)
白話
有一人局部紅腫作痛,大小便不通,脈象有力,用玉燭散二劑迅速消退,再用龍膽瀉肝湯四劑便消退了。(這是根據症狀和脈象來治療的。)
原文
一人潰而痛不止。諸藥不應。診之脈大。按之則數。乃毒未解也。以仙方活命飲而止。又二劑而消。(此因症因脈而治。)
白話
有一人潰爛後仍然疼痛不止,各種藥都無效,診察脈象大,按壓則數,是毒氣尚未解除,用仙方活命飲後痛止,再二劑便消退了。(這是根據症狀和脈象來治療的。)
原文
一人潰而痛不止。以小柴胡加黃柏、知母、芎、歸四劑少止。更以托裡當歸湯數劑而斂。(此因症也。)
白話
有一人潰爛後仍然疼痛不止,用小柴胡湯加黃柏、知母、川芎、當歸四劑稍減緩,再用托裡當歸湯數劑便收口了。(這是根據症狀來治療的。)
原文
一人服克伐藥以求內消。致瀉利少食。以二神丸先止其瀉。以十全大補倍加白朮、茯苓。數劑而消。(此因症也。)
白話
有一人服用克伐藥物想要內消,導致腹瀉且食慾減少,用二神丸先止住腹瀉,再用十全大補湯加倍白朮、茯苓,數劑便消退了。(這是根據症狀來治療的。)
原文
大抵此症多患於勞役之人。亦有內蘊熱毒而生者。須辨虛實及膿成否。不可妄投藥餌。常見治此概用大黃之類下之。以求內消。或膿成。令膿從大便出。鮮有見其痊者。人多欲內消者。恐收之難也。若補養氣血。不旬日而收矣。若膿既成。豈有可消之理。再用克伐之劑。反為難治。
白話
大體上這個病症多發生於勞役之人,也有因內部蘊藏熱毒而生的。必須辨別虛實以及膿是否已經形成,不可隨便投藥。常見治療此症一概用大黃之類的藥物瀉下,想要內消。有的膿已形成,就讓膿從大便排出,極少見到康復的。人們多想要內消,是怕收口困難。如果用補養氣血的方法,不到十天就能收口。如果膿已經形成,哪裡還有可消的道理?再用克伐的藥物,反而難以治療。
原文
一人不慎房勞。患此腫痛。以雙解散二服。其病即止。更以補中湯數劑而膿成針之。以八珍湯加五味、麥門、柴胡三十餘劑。(此因症也)
白話
有一人不慎房事過度,患此症而腫痛,用雙解散服用二服,病就止住了,再用補中湯數劑後膿形成而針刺,用八珍湯加五味子、麥門冬、柴胡三十多劑。(這是根據症狀來治療的)
原文
大抵便癰者血疝也。俗呼為便毒。言於不便處患之故也。乃足厥陰肝經絡及衝任督脈。亦屬肝之旁絡也。是氣血流通之道路。今壅而腫痛。此則熱毒所致。宜先疏導其滯。更用托裡之劑。此臨症制宜也。
白話
大體上便癰就是血疝,俗稱為便毒,是說在不方便的地方患病的緣故。它屬於足厥陰肝經絡以及衝脈、任脈、督脈,也是肝的旁絡。是氣血流通的道路。現在堵塞而腫痛,這是熱毒所導致的,應當先疏導其阻滯,再使用托裡的藥物。這是根據病情靈活施治的原則。
原文
一人年逾四十。患便毒克伐太過。飲食少思。大便不實。遺精脈微。東垣云。精滑不禁。大便自利。腰腳沉重。下虛也。仲景曰。微弱之脈。主氣血俱虛。先以六君子(二)加破故紙、肉豆蔻煎服。泄止食進。
白話
有一人年過四十,患便毒因克伐太過,飲食減少,大便不實,遺精脈微。東垣說:精滑不能禁制,大便通利,腰腳沉重,這是下虛。仲景說:微弱之脈,主氣血俱虛。先用六君子湯(二)加破故紙、肉豆蔻煎服,腹瀉止住食慾增進。
原文
更以十全大補湯(十三)加行經藥十餘劑而消。(此因脈虛也)
白話
再用十全大補湯(十三)加行經藥十多劑便消退了。(這是根據脈象虛弱來治療的)
原文
一人患便毒。膿稀脈弱。以十全大補湯。加五味、麥門、白蘞三十劑稍愈。更以參耆歸術膏而平。因新婚復發。聚腫堅硬。四肢冷。脈弱皮寒。飲食少思。此虛極也。仍用前藥加桂、附。三劑稍可。彼欲速愈。自用連翹消毒散。泄利不止而歿。(此因症脈也)
白話
有一人患便毒,膿液清稀脈象虛弱,用十全大補湯加五味子、麥門冬、白蘞三十劑稍有好轉,再用參耆歸術膏而平復。因新婚而復發,腫塊聚積堅硬,四肢冷,脈弱皮寒,飲食減少。這是虛極。仍用前方加肉桂、附子,三劑稍可。他想要快速康復,自己用連翹消毒散,腹瀉不止而死。(這是根據症狀和脈象來治療的)
原文
一人年逾四十。素勞苦。患便毒發寒熱。先以小柴胡加青皮一服。表症悉退。次以補中益氣湯加穿山甲二劑。腫去三四。更以托裡之藥五六服。膿成刺去。旬日而斂。(此因症也。)夫便毒足厥陰濕氣。因勞倦而發。用射干三寸同生姜煎。食前服。得利一二行。效。射干紫花者是。紅花者非。又方。
白話
有一人年過四十,向來勞苦,患便毒發寒熱,先用小柴胡湯加青皮一服,表症全部消退,再用補中益氣湯加穿山甲二劑,腫消了三四成,再用托裡的藥五六服,膿形成後針刺排出,十多天便收口了。(這是根據症狀來治療的。)便毒是足厥陰濕氣,因勞倦而發,用射干三寸同生薑煎,空腹前服用,能通利一二行,有效。射干是紫色花的才對,紅花的不對。又方。
原文
破故紙牛蒡子(微炒)牽牛(炒)大黃(酒拌煨)等分末之。每服一兩。酒調下。
白話
破故紙、牛蒡子(微炒)、牽牛(炒)、大黃(酒拌煨)各等分研成粉末,每次服用一兩,用酒調服。
原文
又方 已成膿者。大黃連翹(各五錢)枳實(三錢)厚朴甘草節(各二錢)桃仁(二十一粒)姜三片。分三貼。煎服。消毒飲 便毒初發。三四日可消。
白話
又方,已成膿的:大黃、連翹(各五錢)、枳實(三錢)、厚朴、甘草節(各二錢)、桃仁(二十一粒)、生薑三片,分三劑煎服。消毒飲:便毒初發,三四天可消退。
原文
皂角刺 金銀花 防風 當歸 大黃 甘草節 栝蔞仁等分
白話
皂角刺、金銀花、防風、當歸、大黃、甘草節、栝蔞仁各等分。
原文
水酒各半煎。食前溫服。仍頻提掣頂中發。立效。
白話
用水酒各半煎煮,飯前溫熱服用。仍要頻頻提拉拽動頭頂的瘡發處,立即見效。
原文
又方 白殭蠶、槐花為末。酒調服。一方。加酒大黃。
白話
又方:白殭蠶、槐花研成粉末,用酒調服。另一方:加酒大黃。
原文
又方 木鱉子 大黃 栝蔞 桃仁 草龍膽㕮咀。濃煎。露一宿。清晨溫服。立愈。
白話
又方:木鱉子、大黃、栝蔞、桃仁、草龍膽切片,粗略咬碎,用水濃煎,放置一夜,第二天清晨溫熱服用,立刻痊愈。
原文
又方 山梔 大黃 乳香 沒藥 當歸(各半錢)栝蔞仁(二錢) 代赭石(一錢) 上作一服。煎。
白話
又方:山梔、大黃、乳香、沒藥、當歸(各半錢)、栝蔞仁(二錢)、代赭石(一錢),以上作一劑,煎服。
原文
一人腫而不潰。以參、耆、歸、朮、白芷、皂角針、柴胡、甘草節數劑而潰。以八珍湯加柴胡數劑愈。(此因症也。)
白話
有一人腫而不潰,用人參、黃耆、當歸、白朮、白芷、皂角針、柴胡、甘草節數劑後潰破,再用八珍湯加柴胡數劑而愈。(這是根據症狀來治療的。)
原文
一人潰而腫不消且不斂。診之脈浮而澀。以豆豉灸。
白話
有一人潰爛後而腫不消退且不收口,診察脈象浮而澀,用豆豉灸。
原文
(四三)更以十全大補湯(十三)月餘而愈。(此因症也)
白話
(四三)再用十全大補湯(十三)一個多月便康復了。(這是根據症狀來治療的)