原文
精要云。大凡癰疽不可舍五香湯。丹溪曰。吾不知良甫之時。有許多大府秘堅。病氣鬱塞。若是之頑厚。可以驟散而大下者耶。亦當開陳時之先後。症之可否。庶乎後人不敢孟浪殺人。殊不知此小寒熱。或者由其氣血不和而然。便以為外感而行表散。害人最速。
白話
《精要》說:「大凡癰疽,不可捨棄五香湯。」丹溪說:「我不知道良甫那個時代,有許多大便秘結堅硬、病氣鬱滯阻塞,像這樣頑固厚重的病情,可以立即發散而用峻下法嗎?也應當闡明時機的先後、病症的許可與否,這樣才能使後人不敢輕率地殺人。殊不知道這些輕微的寒熱,或許是由於其氣血不調和而導致的,便當作外感而使用發表散邪之法,害人最快。」