原文
肌肉。脾之所主也。潰後收斂遲速者。乃氣血盛衰使然。世人但知生肌用龍竭。止痛用乳沒。予謂不然。生肌之法。當先理脾胃助氣血為主。則肌肉自生。豈假龍竭之屬。設若膿毒未盡。就用生肌。反增潰爛。壯者輕者。不過復潰。或遲斂而已。怯者重者。必致內攻。或潰爛不斂者亦多矣。止痛之法。熱者清之。寒者溫之。實者損之。虛者補之。膿郁者開之。惡肉侵蝕者。去之。如是則痛自止。豈特乳沒之屬。
肌肉,是脾所主掌的。潰瘍後收斂的快慢,是氣血盛衰所導致的。世人只知道生肌用龍骨、血竭,止痛用乳香、沒藥。我認為不然。生肌的方法,應當先調理脾胃、輔助氣血為主,那麼肌肉自然會生長,豈需依賴龍骨、血竭之類?假若膿毒未盡,就使用生肌藥物,反而會增加潰爛。體壯病輕的人,不過是再次潰瘍,或者延遲收斂而已。體弱病重的人,必定導致毒氣內攻,或者潰爛不收斂的情況也很多。止痛的方法:熱的用清法,寒的用溫法,實的用瀉法,虛的用補法,膿鬱的用開泄法,惡肉侵蝕的用去除法。這樣則疼痛自然停止,豈只乳香、沒藥之類呢?
原文
一人發背。毒氣未盡。早用生肌。竟背潰爛。治以解毒藥而愈。又有患此。毒氣始發。驟用生肌。其毒內攻而死。一人腿癰。因寒作痛。與乳香定痛丸。一婦時毒。因熱作痛。與防風通聖散。一人腿癰膿潰。因虛作痛。與益氣養榮湯。一人腹癰。因實作痛。與黃連內疏湯。一人腿癰。膿成作痛。予為刺之。一婦發背。腐肉不去作痛。予為取之。痛各自止。專用龍竭生肌。乳沒止痛。未之察也。
有一個人患發背,毒氣未盡,過早使用生肌藥,竟然背部潰爛,用解毒藥治療而痊癒。又有一人患此病,毒氣剛開始發作,突然使用生肌藥,其毒內攻而死。一人患腿癰,因寒而疼痛,給予乳香定痛丸。一婦人患時毒,因熱而疼痛,給予防風通聖散。一人患腿癰膿潰,因虛而疼痛,給予益氣養榮湯。一人患腹癰,因實而疼痛,給予黃連內疏湯。一人患腿癰,膿已成而疼痛,我為他刺破排膿。一婦人患發背,腐肉不去而疼痛,我為他取出腐肉。疼痛各自停止。專門用龍骨、血竭生肌,乳香、沒藥止痛,是沒有察知這個道理啊。
原文
瘡痛不可忍者。苦寒藥可施於資稟厚者。若資稟素薄者。宜補中益氣湯。加苦寒藥。血熱者。四物湯加黃苓、鼠黏子、連翹。在下加黃柏。若肥人濕熱瘡痛者。
瘡痛難以忍受的,苦寒藥物可用於體質厚實的人。如果體質本來薄弱的人,適宜用補中益氣湯,加入苦寒藥。血熱的人,用四物湯加黃芩、鼠黏子、連翹。在下部加黃柏。如果是肥胖的人濕熱瘡痛者。
原文
每見瘡作。先發為腫。氣血鬱積。蒸肉為膿。故痛多在瘡始作時。膿潰之後。腫退肌寬。痛必漸減。而反痛者虛也。宜補參耆之屬。亦有穢氣所觸者。宜和解之。乳香、芍藥之屬。亦有風寒所逼。宜溫散之。羌桂之屬。
常見瘡瘍發作,先發為腫,氣血鬱積,蒸肉化為膿,所以疼痛多在瘡瘍剛開始形成的時候。膿潰之後,腫退肌寬,疼痛必然逐漸減輕,反而疼痛的是虛證,適合補益人參、黃耆之類。也有穢氣所觸犯的,適合和解,用乳香、芍藥之類。也有風寒所逼迫的,適合溫散,用羌活、桂枝之類。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。