原文
金銀花生取藤葉一把。瓷器內爛研。入白酒少許。調和稀稠得宜。塗敷四圍。中心留口以泄毒氣。(又法)取藤五兩。木杵槌碎。生甘草節一兩。二味以水二碗用砂瓶文武火煎至一碗。入無灰酒一碗。再熬十數沸。去渣。分溫三服。渣敷患處。一日夜吃盡。病勢重。日夜兩劑。服至大小便通利。藥力到矣。或用乾者。終不及生者力大效速。或只用藤五六兩。搗爛入熱酒一鍾。絞取汁。酒溫服。渣罨患處。四五服而平。此藤延蔓附樹。或園圃牆垣之上。藤方而紫。葉似薜荔而青。三月間花微香。蒂帶黃色。花初開色白。經一二日色黃。故又名金銀花。又名鷺鷥藤。又名金釵股。又名老翁須。因藤左纏。又名左纏。凌冬不凋。又名忍冬。在處有之。治癰疽發背乳癰。初發便當服此。不問疽何處。皆有奇效。兼麥飯石膏、神異膏貼之。尤效。
白話
取金銀花新鮮的藤葉一把,在瓷器內搗爛,加入少許白酒,調和成適當的稀稠狀態,塗敷在患處四周,中央留一個開口以便排出毒氣。(另一種方法)取金銀花藤五兩,用木杵槌碎,生甘草節一兩,這兩味藥以兩碗水,用砂瓶以文武火煎至剩一碗,加入無灰酒一碗,再熬十幾沸,去渣,分三次溫服。藥渣敷在患處。一晝夜內服完。如果病情嚴重,日夜服用兩劑,服到大小便通暢,藥力就到了。也可以用乾的金銀花藤,但終究不如新鮮的效果快而強。或者只用藤五六兩,搗爛後放入熱酒一杯,絞取汁液,酒溫熱後服用,藥渣覆蓋患處,四五服就能平復。這種藤蔓會攀附樹木或園圃牆垣上,藤的形狀是方形的,顏色紫,葉子像薜荔但顏色青。三月間開花,有微香,花蒂帶黃色,花剛開時白色,經過一兩天變成黃色,所以又名金銀花,又名鷺鷥藤,又名金釵股,又名老翁須。因為藤向左纏繞,又名左纏,冬天不凋謝,又名忍冬。到處都有。治療癰疽、發背、乳癰,剛發作時就應當服用此藥,不論癰疽在何處,都有奇效。配合麥飯石膏、神異膏貼敷,尤其有效。