外科理例

卷一

癰疽當分經絡二十六

卷一/癰疽當分經絡二十六5
原文
丹溪曰。六陽、六陰經。有多氣少血者。有少氣多血者。有多氣多血者。不可概論。諸經惟少陽厥陰生癰。理宜預防。以其多氣少血。血少肌肉難長。瘡久不合。必成死證。或者遽用驅毒利藥以伐陰分之血。禍不旋踵。才得腫痛。參之脈症。若有虛弱。便與滋補。氣血無虧。可保終吉。若用尋常驅熱拔毒及紓氣藥。虛虛之禍如□掌耳。
白話
丹溪說:六陽經、六陰經,有的多氣少血,有的少氣多血,有的多氣多血,不可以一概而論。各經絡中只有少陽經和厥陰經容易生癰疽,按理應當預防,因為它們多氣少血,血少則肌肉難以生長,瘡口長期不癒合,必定成為死證。有的人倉促使用驅毒利藥來攻伐陰分之血,災禍就在眼前。才出現腫痛,就要參考脈象症狀,若有虛弱,便給予滋補。氣血沒有虧損,可以保證最終吉利。如果使用一般的驅熱拔毒以及舒氣藥,導致虛弱的災禍就像翻掌一樣容易。
原文
一人年三十。左腿外廉紅腫。一人年四十。脅下紅腫二人皆不預防本經少陽血少。孟浪用大黃攻裡而死。
白話
一人三十歲,左腿外側紅腫;一人四十歲,脅下紅腫。兩人都沒有預防本經(少陽經)血少,魯莽地使用大黃攻裡而死亡。
原文
一人年六十。左膊外側一核。一女髀骨中痛。二人亦不預防本經血少。孟浪用五香十宣散表而死。
白話
一人六十歲,左胳膊外側一個核;一女髀骨(大腿骨)中疼痛。兩人也沒有預防本經血少,魯莽地使用五香十宣散表而死亡。
原文
按此分經不致有犯禁壞逆之失。然手少陽少陰太陰。足少陽少陰太陰。俱多氣少血也。手厥陰太陽。足厥陰太陽。俱多血少氣也。手足陽明。俱多血多氣也。
白話
按照這種分經方法,就不致有觸犯禁忌、壞逆的失誤。然而手少陽、少陰、太陰,足少陽、少陰、太陰,都是多氣少血;手厥陰、太陽,足厥陰、太陽,都是多血少氣;手陽明、足陽明,都是多血多氣。
原文
以上病例。不繫膏粱丹毒火熱之變。因虛勞氣鬱所致。只宜補形氣。調經脈。瘡當自消。不待汗下而已也。若不詳脈證經絡受病之異下之。先犯病禁經禁。故致失手。
白話
以上病例,不屬於膏粱厚味、丹毒火熱的變證,而是因虛勞氣鬱所致。只適宜補益形氣,調理經脈,瘡瘍應當自行消散,不需要等待發汗或攻下就痊愈了。如果不詳細辨別脈證、經絡受病的差異而攻下,首先觸犯了病禁和經禁,所以導致失手。