原文此疳是龜頭及頸上有瘡。腫焮於內。而外則皮裹不見其瘡。如袖口之包手故名之。似龜頭之縮最難治之。何也。蓋藥不能搽至瘡上。宜用眼藥加冰片膏子入卵殼內。套在龜頭上。浸之內服。清肝濕熱藥妙。白話提出修訂這種疳是龜頭及頸部有瘡,腫脹發熱在內部,而外部則被皮膚包裹看不見瘡,就像袖口包住手一樣,所以命名。類似龜頭縮入,最難治療。為什麼呢?因為藥物無法塗抹到瘡上。應該用眼藥加冰片膏子放入蛋殼內,套在龜頭上,浸泡,內服清肝濕熱的藥,效果很好。