外科啟玄

2
原文
余有事留垣。習知斗垣申君精於養生旨。尤耑精外科。因自撰述外科啟玄。凡十二卷。君從弟一孺君為余幕賓。數數稱其從兄斗垣君遇異人授異方。及披是編。君真異人哉。尤不廢方。醫之有方。猶匠之規矩。車之轍跡。漁獵之筌蹄。方可廢乎。且養生若養民。去其害者而已。君所制論。無慮百篇。所集毒發類。無慮三百種。所按對疾方。無慮千餘目。積十餘星霜而後成後成帙。杼柚於心神。緯經於岐黃。搜獮於四氏百家。卒之撲其編而要其旨。夫各有當。夫人之一身。血氣流液。苟有瘡痏。彌浹彌凝。患者苦之。藉君是編。療於未然。康於將然。留之。都人士熙於春臺。躋於寧宇。萬口共聲。延君譽而入余耳者。日新月盛。此真異人之異方哉。及睹君丰采。廣顙豐頤。三花榮於髯鬢。君亦異人矣。君無用余言以賞音。麝不風而馨。珠不蜯而自媚。又奚必余言。余既因一孺君以知君。復因睹君以知君精於養生旨。尤耑精外科。余嘗臨瘡痏者熨眉不開。蹙額不顧。誠不忍也。閱君啟玄壽梓人。公不忍人之心於世。世將不苦瘡痏矣。敢愛余言以引諸編首。昔人有言。不為良相則為良醫。君誠醫之最良者。進於是則醫王為藥師。為藥王。為藥工。長生久視。又無足云。餘日望申君之進也。勉之哉。
白話
我因公務滯留在南京,熟知斗垣申君精通養生的道理,尤其專精於外科。他親自撰寫了《外科啟玄》,總共十二卷。他的堂弟一孺君是我的幕僚,多次稱讚他的堂兄斗垣君遇到奇人傳授奇方。等到我翻閱這本書,才知斗垣君真是奇人啊!他尤其不廢棄藥方。醫術有藥方,就像工匠有規矩、車子有軌跡、漁獵有工具一樣,藥方怎麼可以廢棄呢?況且養生就像治理百姓,不過是去除那些有害的東西罷了。申君所撰寫的論述,大約有百篇;所收集的毒發類型,大約有三百種;所依據的對症藥方,大約有千餘條。他累積了十多年的時間才完成這部書,用心神反覆構思,以岐黃之術為經緯,並在四氏百家中廣泛搜羅,最終整理成書並提煉出其中的要旨。每種論述都有其恰當之處。人的一身,血氣流通,如果有了瘡瘍,就會越擴散越凝固,患者深受其苦。憑藉申君這本書,可以在疾病未發生前治療,在疾病將要發生時恢復健康。將此書流傳於世,都城的人們就能像在春臺上遊樂般和樂,登上安寧的境地。萬眾同聲,將申君的美譽傳到我耳中,而且日新月異地增加,這真是奇人的奇方啊!等到我看見申君的风采,寬額頭、豐滿的下巴,鬍鬚鬢髮間顯現出光彩,申君也真是奇人啊!申君不需要我的話來作為知音,就像麝香不需要風吹自然芬芳,珍珠不需要蚌殼自然美麗,又何必需要我的話呢?我既因一孺君而認識申君,又因見到申君而知道他精通養生道理,尤其專精外科。我曾見過患瘡瘍的人眉頭緊皺、痛苦不堪,我實在於心不忍。閱讀申君的《啟玄》並交付刻版印刷,將他不忍他人受苦的心公諸於世,世人將不再受瘡瘍之苦了。我怎敢吝惜我的話語,將它寫在書的開頭作為引言呢?古人有句話說:「不做良相,就做良醫。」申君確實是醫者中最優秀的。更進一步,那麼醫王可以成為藥師、藥王、藥工,長生不老,又不足為奇了。我日夜期盼申君能更進一步。努力啊!
原文
時萬曆甲辰下商初吉賜進士第文林郎南京兵科給事中吳江儲純臣以忠甫撰
白話
時值萬曆甲辰年(西元1604年)七月朔日,賜進士第、文林郎、南京兵科給事中、吳江儲純臣,字以忠,撰寫。