原文
凡痢不拘紅白,忌用川連,服則倒謂。如腹痛而痢者,不用別劑,只用車前子炒研二錢,檳榔、川樸、楂炭、陳皮、滑石、甘草各一錢,紅曲炒三錢,澤瀉、枳實各一錢,燈心一撮。以上十一味同煎。
凡是痢疾不論紅白,忌用川連,服用會導致病情轉壞。如腹痛而痢疾者,不用其他方劑,只用車前子炒研二錢,檳榔、川樸、山楂炭、陳皮、滑石、甘草各一錢,紅曲炒三錢,澤瀉、枳實各一錢,燈心一撮。以上十一味一同煎煮。
原文
另以木香六分,酒磨,以所煎藥湯加陳酒沖服,可以立愈。倘或增減,定然不效。
另外用木香六分,以酒研磨,用所煎的藥湯加入陳酒沖服,可以立即痊癒。倘若增減藥量,定然無效。
原文
如發不作痛,惟痢膿血,兼流黃漿,此係平素愛食冷茶、水酒、滑腸等物,致成積濕休息痢之症。
如果發病不覺疼痛,只有痢下膿血,兼流黃色漿液,這是因為平時喜愛吃冷茶、水酒、滑腸等食物,導致形成積濕的休息痢之症。
原文
凡患者,忌食水果、水酒、生冷、海參、海蜇等性寒之物,須用活鱔魚去腸雜,切段放瓦上,炙炭研粉,每服三錢,黃糖拌,熱陳酒送下,數服痊愈。不拘老幼,滑腸久痢者神效。馬曰:恐有內痔,須辨。
凡是患者,忌食水果、水酒、生冷、海參、海蜇等性寒之物,須用活鱔魚去除內臟,切段放在瓦上,炙成炭後研成粉末,每次服用三錢,用黃糖拌勻,熱陳酒送下,數服即可痊癒。不論老幼,對於滑腸久痢者有神奇療效。馬曰:恐怕有內痔,須辨別。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。