外科全生集

卷一

脫骨疽

卷一/有陰有陽症門7
原文
凡手足之無名指,患色白而痛甚者,脫骨疽是也。
白話
凡是手腳的無名指,出現顏色發白且疼痛劇烈的症狀,這就是脫骨疽。
原文
諸書載云:急剪去指,可保其命,遲則腫延手足之背,救無術矣。
白話
許多醫書記載說:趕快剪掉手指,可以保住性命,延遲的話腫脹會蔓延到手腳的背部,就無法救治了。
原文
殊不知此疽也,大人以陽和湯,小孩以小金丹,最狠者以犀黃丸,皆可以消之。色紅者,以熱癤、蛇頭等法治之。
白話
卻不知道這種疽病,成年人用陽和湯,小孩用小金丹,最嚴重的用犀黃丸,都可以消除它。顏色發紅的,就用熱癤、蛇頭等病症的方法來治療。
原文
馬曰:此症無論手足,皆是火毒濕熱結成。又有溫疫病中,邪陷下焦而成者。陽和湯斷不可投。
白話
馬氏說:這種病症不論是手還是腳,都是火毒濕熱凝結而成。還有在溫疫病中,邪氣陷入下焦所形成的。陽和湯絕對不能使用。
原文
又曰:脫疽無色白者,必現紅紫之象,或痛或不痛,或麻木而冷,十指各有主經。何經受毒,發於何指。亦有漫延四指者。
白話
又說:脫疽沒有顏色發白的,必定呈現紅紫色的樣子,有時疼痛有時不痛,有時麻木而冰冷,十根手指各有歸屬的經脈。哪條經脈中了毒,就發作在哪根手指。也有蔓延到四根手指的情況。
原文
然多生足指,少毒手指,均是火毒內蘊所致。小金亦非所宜。
白話
然而大多發生在腳趾,較少發生在手指,都是火毒在體內蘊積所導致的。小金丹也不適合使用。
原文
陶曰:脫骨疽發於腳趾,漸上至膝,色黑,痛不可忍,逐節脫落而死。亦有發於手者。方用土蜂窠研細,醋調,應手而愈。真神方也。
白話
陶氏說:脫骨疽發作在腳趾,逐漸向上蔓延到膝蓋,顏色發黑,疼痛難以忍受,一節一節脫落而死亡。也有發作在手上的。藥方用土蜂窩研磨成細末,用醋調和,順手塗抹就能痊癒。真是神奇的藥方啊。