原文
凡患色紅腫疼痛,根盤寸余者是癰。毒發三四日,尚未作膿,以嫩膏圍外,內以醒消丸,熱陳酒送服三錢,即止其疼痛。夜間得睡,次日患皮起皺,再服全消。
凡是患處顏色紅腫、疼痛,根部範圍約一寸多的,是癰。病毒發作三四天,還沒有化膿時,用嫩膏塗抹在患處周圍,內服醒消丸,用熱陳酒送服三錢,就能止住疼痛。晚上能夠安睡,第二天患處皮膚起皺,再服用一次就會完全消除。
原文
如過四五日,患將作膿,亦以醒消丸與服,消其四圍腫硬,痛息毒散患啞,此以大變小之法。
如果過了四五天,患處即將化膿,也服用醒消丸,消除它四周的腫脹堅硬,使疼痛停止、毒氣消散、患處變得平伏,這是將大病變為小病的方法。
原文
有膿之患頂,取咬頭膏貼,加以代刀散三錢,酒服穿之,或刀點分許穿之,以洞天膏貼,不幾日收功。
有膿的患處頂端,取咬頭膏貼上,再加上代刀散三錢,用酒送服來穿破它,或者用刀輕輕點刺少許來穿破它,然後貼上洞天膏,過不了幾天就能收口痊癒。
原文
如患盤數寸者,或患居背心、腦後、腰腹、肚腋、陰囊等險之穴,用五通丸、醒消丸,早晚以敗毒湯輪送一次,皮皺痛息,再服至愈。倘潰,即用托毒散、醒消丸,亦早晚輪服。
如果患處範圍有數寸大,或者患處位於背心、腦後、腰腹、肚腋、陰囊等危險的穴位,就用五通丸、醒消丸,早晚用敗毒湯輪流送服一次,等到皮膚起皺、疼痛停止,再繼續服用直到痊癒。如果已經潰爛,就改用托毒散、醒消丸,也是早晚輪流服用。
原文
如患盤不滿一寸,亦紅腫者是癤,蟾酥丸、梅花點舌丹,皆可消腫止痛。馬曰:此治法極是。
如果患處範圍不滿一寸,也是紅腫的,這是癤,用蟾酥丸、梅花點舌丹,都可以消腫止痛。馬曰:這個治療方法非常正確。
原文
又曰:腰腹、肚腋等處癰癤,五通、醒消二丸最佳。
又說:腰腹、肚腋等部位的癰和癤,用五通丸、醒消丸這兩種藥丸效果最好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。