外科全生集

卷一

陰疽論

卷一/陰症門6
原文
陰毒之症,皮色皆同,然有腫有不腫,有痛有不痛,有堅硬難移,有柔軟如綿,不可不為之辨。夫腫而不堅,痛而難忍,流注也。
白話
陰毒的病症,皮膚顏色都相同,然而有腫脹有不腫脹,有疼痛有不疼痛,有堅硬難以移動,有柔軟像棉花一樣,不可以不加以辨別。腫脹卻不堅硬,疼痛難以忍受的,是流注。
原文
腫而堅硬微痛,貼骨、鶴膝、橫痃、骨槽等類是也。不腫而痛,骨骱麻木,手足不仁,風濕也。堅硬如核,初起不痛,乳岩瘰癧也。不痛而堅,形大如拳,惡核失榮也。不痛不堅,軟而漸大,癭瘤也。不痛而堅如金石,形如升斗,石疽也。
白話
腫脹而堅硬、輕微疼痛的,是貼骨疽、鶴膝風、橫痃、骨槽風這一類。不腫脹卻疼痛,骨節麻木,手腳不靈活的,是風濕。堅硬像核,初起不痛的,是乳岩、瘰癧。不痛卻堅硬,形狀大如拳頭,是惡核、失榮。不痛也不堅硬,柔軟而逐漸變大,是癭瘤。不痛卻堅硬如金石,形狀像升斗,是石疽。
原文
此等症候,盡屬陰虛,無論平塌大小,毒發五臟,皆曰陰疽。
白話
這些症候,都屬於陰虛,無論是平坦塌陷還是大小,毒發於五臟,都稱為陰疽。
原文
如其初起疼痛者易消,重按不痛而堅者,毒根深固,消之難速,治之之法,方有一定,學者覽之瞭然。
白話
如果初起疼痛的容易消散,重重按壓不痛卻堅硬的,毒根深層牢固,消散難以快速,治療的方法,有一定的方劑,學習的人看了就能明白。
原文
馬曰:柔軟如綿,乃氣與痰滯,治宜流氣,氣行痰即行。流注一名氣毒,又名串痰。
白話
馬氏說:柔軟像棉花,是氣與痰阻滯,治療適宜流通氣機,氣機運行痰就會運行。流注又名氣毒,又稱串痰。
原文
又曰:乳岩、失榮、馬刀,乃七情致傷之症,治宜解鬱疏肝,不可照陰疽例治。
白話
又說:乳岩、失榮、馬刀,是七情內傷導致的病症,治療適宜解除鬱結、疏通肝氣,不可以按照陰疽的案例來治療。