原文
瘋犬咬傷毒最深,刺吮糞灸尿洗淋,頂心紅髮當拔去,三年禁忌保終身。
被瘋狗咬傷中毒最深,要針刺瘡口吸毒、用糞便艾灸、用尿液沖洗,頭頂正中的紅髮應當拔除,三年的禁忌可保終身。
原文
【注】犬因五臟受毒而成瘋犬,故經其咬,必致傷人,九死一生之證也。
【注】狗因為五臟受到毒邪侵襲而變成瘋狗,所以被牠咬傷,必定會傷害人,是九死一生的證候。
原文
初被咬時,急就咬處刺令出毒血,以口含漿水吮洗傷處。
剛被咬時,要立即在咬傷處針刺使其流出毒血,用口含著水反覆吮吸沖洗傷口。
原文
或以拔法拔之,或以人尿淋洗,拭乾,即用核桃殼半邊,以人糞填滿,罨在咬處,上著艾灸之,殼焦糞干再易;灸至百壯,以玉真散唾津調敷,次日再灸,漸灸至三五百壯為度。
或者用拔罐法拔出毒血,或者用人的尿液沖洗,擦乾後,馬上用半邊核桃殼裝滿人的糞便,覆蓋在咬傷處,上面放置艾絨施灸,殼焦糞乾就更換;灸到一百壯,用玉真散配合唾液調和敷上,第二天再灸,逐漸增加到三五百壯為止。
原文
於初灸時,即服扶危散,逐惡物血片,從小水中出;若毒物血片堵塞莖中,致小水澀滯若淋者,即服琥珀碧玉散,以通利之。被咬之人,頂心有紅髮一根,速當拔去。
在初次施灸時,立即服用扶危散,驅除瘀血及毒素凝塊,使其從小便中排出;若毒素凝塊堵塞尿道,導致小便澀滯不通的,就服用琥珀碧玉散來通利。被咬傷的人,頭頂正中有根紅髮,應迅速拔去。
原文
一法:用豆豉研末,香油調稠,丸如彈子大,常揩試所咬處;掐開看豉丸內若有狗毛茸茸然,此係毒氣已出,易丸再揩,至無茸毛方止,甚效。
另一個方法:用豆豉研成細末,用香油調和使它黏稠,搓成彈子大小的丸子,經常塗抹在咬傷處;剝開來看豆豉丸內如果有像狗毛般毛茸茸的,這表示毒氣已排出,換新丸子再塗抹,直到沒有毛茸才停止,非常有效。
原文
始終禁忌,必當慎重,終身忌食狗肉及蠶蛹、赤豆;百日內忌見麻物,忌飲酒;三年內忌食一切毒物及房事,可常食杏仁,以防其毒。
從頭到尾的禁忌,必須謹慎遵守,終生忌吃狗肉、蠶蛹、紅豆;一百天內忌接觸麻織物、忌喝酒;三年內忌吃所有有毒食物及避免房事,可以經常吃杏仁來預防中毒。
原文
若治遲,犬毒入心,煩亂腹脹,口吐白沫者,用虎頭骨、虎牙、虎脛骨為末,酒調二錢服之;若發狂叫喚,人聲似犬聲,眼神露白者逆。終始犯禁忌者不救。扶危散
如果延誤治療,瘋狗毒侵入心臟,症見煩躁錯亂、腹脹、口吐白沫的,用虎頭骨、虎牙、虎小腿骨研成粉末,用酒調和服用二錢;如果出現發狂喊叫,聲音像狗叫,眼神露出白眼珠的,就是逆證。始終違反禁忌的人無法救治。扶危散
原文
斑蝥(按日數用之。如犬咬已竟七日用七個,十日用十個,去翅足,加糯米同炒,去米) 滑石(水飛,一兩) 雄黃(一錢) 麝香(二分)
斑蝥(按天數使用。例如被狗咬已滿七天用七個,十天用十個,去掉翅和足,與糯米一起炒,去掉糯米) 滑石(水飛,一兩) 雄黃(一錢) 麝香(二分)
原文
共研細末,每服一錢,溫酒調下,不飲酒者米湯調下。
一起研成細末,每次服用一錢,用溫酒調和服下,不喝酒的人用米湯調和服下。
原文
【方歌】扶危散治瘋犬咬,斑蝥糯米一同炒,滑石雄黃與麝香,研加酒服毒即掃。琥珀碧玉散
【方歌】扶危散治療瘋狗咬傷,斑蝥糯米一起炒,滑石雄黃和麝香,研末用酒服用毒即消。琥珀碧玉散
原文
滑石(六兩) 甘草(一兩) 琥珀(五錢) 青黛(八分)共研細末,每服三錢,燈心煎湯調下。
滑石(六兩) 甘草(一兩) 琥珀(五錢) 青黛(八分)一起研成細末,每次服用三錢,用燈心草煎湯調和服下。
原文
【方歌】琥珀碧玉用六一,黛珀同加研極細,燈心湯調服三錢,滑澀能醫小水利。瘋犬咬傷拔法
【方歌】琥珀碧玉用六比一,黛珀一起加入研成極細末,用燈心草湯調和服用三錢,小便不通或澀痛都能治好。瘋狗咬傷拔罐法
原文
用砂燒酒壺兩個,盛多半壺燒酒,先以一壺上火令滾無聲,傾去酒,即按在破傷瘡口,拔出汙黑血水,滿則自落;再以次壺仍按瘡口,輪流提拔,以盡為度,其證立愈。玉真散(見破傷風)
用砂鍋燒酒的酒壺兩個,裝大半壺燒酒,先把一壺放在火上燒到酒沸騰無聲,倒掉酒,馬上按在破傷的瘡口上,拔出汙黑的血水,滿了就會自動掉落;再用第二個壺仍然按在瘡口上,輪流拔罐,拔完為止,症狀立刻痊愈。玉真散(見破傷風)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。