原文
骨鯁咽喉最可憂,吐咽刺痛礙咽喉;魚骨須用鴨涎灌,獸骨狗涎灌即瘳。
骨頭卡在咽喉最令人擔憂,吐或吞都刺痛,阻礙咽喉;魚骨必須用鴨子的口水灌服,獸骨用狗的口水灌服就能痊癒。
原文
【注】此證由咽物急迫,骨鯁於咽喉,妨礙飲食,吐咽刺痛,宜急治之。
【註解】這個病症是因為吞嚥東西太急促,骨頭卡在咽喉,阻礙飲食,吐或吞都刺痛,應該趕快治療。
原文
然有魚骨、獸骨之分,誤吞魚骨者,用河中養蓄活鴨,倒掛垂涎,以瓷碗接下,令患人仰臥頻灌,其骨盡化;誤吞獸骨者,用狗一隻,倒掛接涎,如前法頻灌,其骨盡化,俱效。
然而有魚骨、獸骨的分別,誤吞魚骨的人,用河裡飼養的活鴨,倒掛讓口水滴下,用瓷碗接住,讓病人仰躺頻繁灌服,骨頭就會完全化掉;誤吞獸骨的人,用一條狗,倒掛接口水,依照前面的方法頻繁灌服,骨頭就會完全化掉,都有效。
原文
若失治,咽喉腫痛潰膿,宜用冰硼散吹之,不可妄服涼藥。
如果延誤治療,咽喉腫痛潰爛化膿,應該用冰硼散吹入患處,不可以胡亂服用寒涼的藥物。
原文
若骨勢大者,與飲食難下,餓倒胃氣者,俱屬難救。冰硼散(見口部鵝口瘡)
如果骨頭體積大,連飲食都難以吞下,導致胃氣衰敗的人,都屬於難以救治。冰硼散(見口部鵝口瘡)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。