外科心法要訣

卷六

內外吹乳

卷六/胸乳部16
原文
吹乳乳毒乳腫疼,內吹胎熱痛焮紅,外吹子鼻涼氣襲,寒熱煩渴結腫疼。
白話
吹乳、乳毒、乳腫疼痛,有內吹、外吹的分別。內吹是胎熱導致疼痛,患處焮紅;外吹是因子鼻涼氣侵襲,導致寒熱、煩渴、結腫疼痛。
原文
【注】乳房屬胃,乳頭屬肝,而有內吹、外吹之分。
白話
【注】乳房屬於胃經,乳頭屬於肝經,而有內吹、外吹的分別。
原文
內吹者,懷胎六七月,胸滿氣上,乳房結腫疼痛,若色紅者,因多熱也;不紅者,既因氣鬱,且兼胎旺也。
白話
內吹,是指懷孕六至七個月時,胸滿氣上逆,乳房結塊腫脹疼痛,如果患處呈紅色,是因為熱邪較多;不呈紅色者,既是因為氣機鬱結,且兼胎氣旺盛的緣故。
原文
多熱者,宜服柴胡清肝湯;氣鬱者,宜服逍遙散,外俱敷沖和膏必消。
白話
熱邪較多者,適宜服用柴胡清肝湯;氣機鬱結者,適宜服用逍遙散,外敷皆用沖和膏,必定能消。
原文
或初腫失於調治,或本人復傷氣怒,以致大腫大痛,其勢必欲成膿,宜用逍遙散加黃耆、白芷、連翹以養血排膿治之。
白話
如果初起腫脹時失於調治,或患者又因情志傷了怒氣,導致大腫大痛,其趨勢必然要化膿,適宜用逍遙散加黃耆、白芷、連翹,以養血排膿來治療。
原文
膿潰之後,宜調養血氣,待生產後,按潰瘍治法,方得收口。妊娠用藥禁忌,另有歌訣,詳載首卷。
白話
膿液潰破之後,適宜調養氣血,等到生產之後,按照潰爛瘡口的治法,才能使瘡口收斂癒合。妊娠期間的用藥禁忌,另有一首歌謠口诀,詳細記載在第一卷。
原文
外吹者,由乳母肝、胃氣濁,更兼子吮乳睡熟,鼻孔涼氣,襲入乳房,與熱乳凝結腫痛,令人寒熱往來,煩躁口渴。
白話
外吹,是由於乳母肝、胃氣濁,加上嬰兒吸乳入睡,鼻孔涼氣侵入乳房,與熱乳凝結而致腫痛,使患者寒熱往來,煩躁口渴。
原文
初宜服荊防牛蒡湯,外用隔蒜灸法;俟寒熱退仍腫者,服橘葉栝蔞散,外敷沖和膏消之。其腫消之不應者,將欲作膿,即用透膿散。
白話
初期適宜服用荊防牛蒡湯,外用隔蒜灸法;等到寒熱消退後仍腫者,服用橘葉栝蔞散,外敷沖和膏使其消散。腫塊消散而無效者,即將化膿時,就用透膿散。
原文
其餘內服、外敷之法,俱按癰疽腫瘍、潰瘍門。
白話
其餘內服、外敷的方法,都按照癰疽腫瘍、潰爛瘡口的治法。
原文
又有至如內未懷胎,外未行乳而生毒者,系皮肉為患,未傷乳房,此肝、胃濕熱凝結而成乳毒也,法當按瘡癤治之,無有不效者。荊防牛蒡湯
白話
又有像內未懷胎,外未哺乳而生的毒瘡,是皮肉患病,未傷及乳房,這是肝、胃濕熱凝結而成的乳毒,治法應當按照瘡癤來治療,沒有不見效的。
原文
荊芥 防風 牛蒡子(炒,研) 金銀花 陳皮 花粉 黃芩 蒲公英 連翹(去心) 皂刺(各一錢) 柴胡 香附子 甘草(生,各五分)水二盅,煎八分,食遠服。
白話
荊芥、防風、牛蒡子(炒,研)、金銀花、陳皮、花粉、黃芩、蒲公英、連翹(去心)、皂刺(各一錢)、柴胡、香附子、甘草(生,各五分),用水二盅,煎至八分,在飯後較遠的時間服用。
原文
【方歌】荊防牛蒡乳外吹,寒熱腫疼俱可推,銀花陳草柴香附,花粉芩蒲翹刺隨。橘葉栝蔞散
白話
【方歌】荊防牛蒡湯治外吹乳證,寒熱腫痛皆可消除,銀花、陳皮、甘草、柴胡、香附,花粉、黃芩、蒲公英、連翹、皂刺相隨。以下是橘葉栝蔞散。
原文
橘葉(二十個) 栝蔞(量證用半個或一個) 川芎 黃芩 梔子(生、研) 連翹(去心) 石膏(煅) 柴胡 陳皮 青皮(各一錢) 甘草(生,五分)
白話
橘葉(二十個)、栝蔞(根據證候用半個或一個)、川芎、黃芩、梔子(生、研)、連翹(去心)、石膏(煅)、柴胡、陳皮、青皮(各一錢)、甘草(生,五分)。
原文
水二盅,煎八分,食遠服,渣再煎服。紫腫焮痛用石膏,紅腫者去之。
白話
用水二盅,煎至八分,飯後較遠的時間服用,藥渣再煎服用。呈紫紅色腫脹焮痛者用石膏,紅腫者去掉石膏。
原文
【方歌】橘葉栝蔞吹乳證,涼襲熱乳凝結成,芎芩梔草連翹等,石膏柴與陳皮青。
白話
【方歌】橘葉栝蔞散治吹乳證,是涼氣侵襲與熱乳凝結而成,川芎、黃芩、梔子、甘草、連翹等,石膏、柴胡與陳皮、青皮。
原文
柴胡清肝湯(見頭部鬢疽)逍遙散(見背部上搭手)沖和膏 透膿散(俱見腫瘍門)隔蒜灸法(見首卷灸法內)
白話
柴胡清肝湯(見頭部鬢疽)。逍遙散(見背部上搭手)。沖和膏、透膿散(皆見腫瘍門)。隔蒜灸法(見首卷灸法內)。