原文
(附:瘰癧風)舌疳心脾毒火成,如豆如菌痛爛紅,漸若泛蓮難飲食,綿潰久變瘰癧風。
(附:瘰癧風)舌疳是心、脾的毒火所形成的,形狀像豆、像菌,疼痛糜爛發紅,漸漸像綻放的蓮花般難以飲食,糜爛蔓延久了就變成瘰癧風。
原文
【注】此證由心、脾毒火所致。其證最惡,初如豆,次如菌,頭大蒂小,又名舌菌。
【注】此證是由心、脾的毒火所引起的。此證最為惡劣,起初像豆,繼而像菌,頭大柄小,又稱為舌菌。
原文
疼痛紅爛無皮,朝輕暮重,急用北庭丹點之,自然消縮而愈。
疼痛發紅糜爛沒有皮膜,早晨較輕夜間加重,應立即用北庭丹點塗,自然能消退縮小而康復。
原文
若失於調治,以致焮腫,突如泛蓮,或有狀如雞冠,舌本短縮,不能伸舒,妨礙飲食言語,時津臭涎,再因怒氣上衝,忽然崩裂,血出不止,久久延及項頷,腫如結核,堅硬臖痛,皮色如常,頂軟一點,色暗木紅,破後時津臭水;腐如爛棉,其證雖破,堅硬腫痛,仍前不退,此為綿潰,甚至透舌穿腮,湯水漏出,是以又名瘰癧風也。
如果失於調養治療,以致病灶紅腫,突起像綻放的蓮花,或者形狀像雞冠,舌根短縮,不能伸展舒暢,妨礙飲食和語言,時常有腐臭的唾液,再因怒氣上衝,忽然崩裂,血流不止,久久蔓延到頸項下巴,腫得像結核般,堅硬脹痛,皮膚顏色如常,頂部柔軟一點,顏色暗紅如木頭的話,破潰後時常有腐臭的水液;腐爛得像爛棉花,這個病證雖然已經破潰,堅硬腫痛的症狀,仍然不退,這就是所謂的「綿潰」,甚至嚴重到舌頭穿孔穿透臉頰,湯水漏出,因此又稱為「瘰癧風」。
原文
蓋舌本屬心,舌邊屬脾,因心緒煩擾則生火,思慮傷脾則氣鬱,郁甚而成斯疾。
舌根屬於心,舌邊屬於脾,因為心緒煩擾就會生火,思慮過度傷脾就會氣鬱,氣鬱嚴重就會形成這個疾病。
原文
其證外勢,頗類喉風,但喉風咽喉常腫,湯水不能下咽;此證咽喉不腫,可以下咽湯水,胃中亦思飲食,因舌不能轉動,迭送硬食,故每食不能充足,致令胃中空虛,而怯證悉添,日漸衰敗。
這個病證的外表症狀,很像喉風,但喉風的咽喉常常腫脹,湯水不能下嚥;此證的咽喉不腫,可以下嚥湯水,胃中也想吃食物,只是因為舌頭不能轉動,不能順利輸送硬的食物,所以每頓飯都不能吃足,導致胃中空虛,各種虛弱的症狀都出現了,身體日益衰敗。
原文
初起宜服導赤湯加黃連,虛者服歸脾湯,熱甚者服清涼甘露飲合歸脾湯,便溏者服歸芍異功湯。
初期適宜服用導赤湯加黃連,氣虛者服用歸脾湯,熱盛者服用清涼甘露飲合歸脾湯,大便稀溏者服用歸芍異功湯。
原文
頷下腫核,初起宜用錦地羅蘸醋磨濃敷之,潰後宜水澄膏貼之。
下巴的腫核,初期適宜用錦地羅沾醋磨成濃汁外敷,潰爛後適宜用水澄膏貼敷。
原文
自古治法雖多,然此證百無一生,縱施藥餌,不過苟延歲月而已。清溪秘傳北庭丹
自古以來治療方法雖然很多,然而此證一百個也救不活一個,縱然用藥治療,不過是勉強延續歲月罷了。清溪秘傳北庭丹
原文
番硇砂 人中白(各五分) 瓦上青苔 瓦松 溏雞矢(各一錢)
番硇砂 人中白(各五分) 瓦上的青苔 瓦松 稀爛的雞屎(各一錢)
原文
用傾銀罐子二個,將藥裝在罐內,將口對嚴,外用鹽泥封固,以炭火煅紅,待三炷香為度;候冷開罐,將藥取出,入麝香、冰片各一分,共研細末。
用傾銀罐子兩個,將藥裝在罐內,把罐口對嚴,外麵用鹽泥封固,用炭火燒紅,等燒三炷香的時間為度;等冷卻後開罐,將藥取出,加入麝香、冰片各一分,共同研成細末。
原文
【方歌】北庭丹點舌菌生,瓦松溏雞矢人中,瓦上青苔番硇末,罐封火煅入麝冰。歸芍異功湯
【方歌】北庭丹主治舌菌,瓦松稀雞屎人中,瓦上青苔番硇末,罐封火煅加麝冰。歸芍異功湯
原文
人參 白朮(土炒) 廣陳皮 白芍(酒炒) 當歸(身,各一錢) 白茯苓(二錢) 甘草(炙,五分)燈心五十寸,水煎空心服。
人參 白朮(土炒) 廣陳皮 白芍(酒炒) 當歸(身,各一錢) 白茯苓(二錢) 甘草(炙,五分)燈心五十寸,水煎空腹服用。
原文
【方歌】歸芍異功扶脾氣,健胃又能止瀉利,四君歸芍廣陳皮,引加燈心是良劑。水澄膏
【方歌】歸芍異功扶脾氣,健胃又能止腹瀉,四君歸芍加廣陳皮,引導加燈心是良方。水澄膏
原文
硃砂(水飛,二錢) 白芨 白蘞 五倍子 鬱金(各一兩) 雄黃 乳香(各五錢)上為細末,米醋調濃,以厚紙攤貼之。
硃砂(水飛,二錢) 白芨 白蘞 五倍子 鬱金(各一兩) 雄黃 乳香(各五錢)上藥研成細末,用米醋調稠厚,攤在厚紙上貼敷。
原文
【方歌】水澄膏貼潰覈驗,水飛硃砂末二錢,及蘞鬱金雄黃乳,五倍同研用醋攤。
【方歌】水澄膏貼敷潰爛核塊見效,水飛硃砂末二錢,白蘞和鬱金雄黃乳香,五倍共同研末用醋攤。
原文
導赤湯(見口部口糜)歸脾湯(見乳部乳中結核)清涼甘露飲(見唇部繭唇)
導赤湯(見口部口糜)歸脾湯(見乳部乳中結核)清涼甘露飲(見唇部繭唇)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。