原文
耳衄上焦血熱成,鮮血時流耳竅中,肝火柴胡清肝治,胃熱生地麥門冬。
耳衄是由上焦血熱所形成,耳竅中時常流出鮮血。若是肝火引起,用柴胡清肝湯治療;若是胃熱引起,則用生地、麥門冬來治療。
【注】此證是由上焦血熱所導致,耳竅中時常流出鮮血。
原文
若肝脈弦數者,以柴胡清肝湯服之;腎脈虛數者,以生地麥冬飲主之。總以涼血為急,乃抽薪止沸之法也。外以神塞丸塞之即瘥。
如果肝脈呈現弦數的,用柴胡清肝湯服用;腎脈呈現虛數的,以生地麥冬飲為主方治療。總之要以涼血為首要,這就是抽薪止沸的方法。外用神塞丸塞入耳中即可痊癒。
原文
生地麥冬飲生地黃 麥冬(去心,各五錢)水二鍾,煎八分,食後服。
生地麥冬飲:生地黃、麥冬(去心,各五錢)。用水二鍾,煎至八分,飯後服用。
原文
【方歌】生地麥冬耳衄鮮,上焦血熱是其原,各用五錢煎食後,清肺降火保平安。神塞丸
【方歌】生地麥冬治耳衄鮮血,上焦血熱是病源,各用五錢煎好飯後服,清肺降火保平安。神塞丸
原文
麝香(一分) 生白礬(一錢) 沉香(三分) 糯米(五十粒)
麝香(一分)、生白礬(一錢)、沉香(三分)、糯米(五十粒)。
原文
共研細末,麵糊為丸,如梧桐子大。每丸薄綿裹之,如左耳出血塞右鼻,右耳出血塞左鼻;左鼻出血塞右耳,右鼻出血塞左耳;兩耳俱出血塞兩鼻,兩鼻俱出血塞兩耳。
共同研磨成細末,用麵糊調製成丸,大小如梧桐子。每丸用薄綿包裹,如果左耳出血就塞住右鼻孔,右耳出血就塞住左鼻孔;左鼻孔出血就塞住右耳,右鼻孔出血就塞住左耳;兩耳都出血就塞住兩個鼻孔,兩鼻孔都出血就塞住兩耳。
原文
【方歌】神塞麝香生白礬,沉糯同研麵糊丸,大如梧子薄綿裹,塞入耳鼻衄血痊。柴胡清肝湯(見頭部鬢疽)
【方歌】神塞丸用麝香生白礬,沉香糯米同研麵糊丸,大小如梧子薄綿包裹,塞入耳鼻衄血即痊癒。柴胡清肝湯(見頭部鬢疽)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。