原文
時毒初發類傷寒,漫腫無頭在項間,因感四時不正氣,治分壯弱疏解痊。
時毒初發時,症狀類似傷寒,頸項間出現漫腫而沒有瘡頭,這是因為感染了四季不正常的邪氣,治療時要根據患者體質的強弱來區分,以疏散解表的方法來治癒。
原文
【注】此證初起,狀類傷寒,憎寒發熱,令人恍惚不寧,肢體痠疼,或兼咽痛,一二日間,發於項腮、頷頤,作腫無頭,漸漸焮赤疼痛,或似結核有根,漫腫色赤,俱由感冒四時不正邪氣,客於經絡,釀結而成,非發於病後之頤毒也。惟在醫者,精察瘡色,辨別虛實。
【注】這個病症初起時,症狀像傷寒,會怕冷發熱,使人精神恍惚不安,肢體痠痛,有時還伴有咽喉痛。一兩天之內,在頸項、腮幫、下巴等處發病,腫脹而沒有瘡頭,漸漸變得紅腫灼熱疼痛,或者像結核一樣有根,漫腫而顏色發紅。這都是因為感受了四季不正常的邪氣,停留在經絡中,醞釀凝結而形成的,並非是生病之後引發的頤毒。關鍵在於醫生要仔細觀察瘡的顏色,辨別虛實。
原文
治法須宜疏解,不可驟用寒涼,致毒不外發,而內攻咽喉者險矣。
治療方法應當用疏散解表,不可以立刻使用寒涼藥物,以免導致邪毒不能向外發散,反而向內侵襲咽喉,那就危險了。
原文
初服荊防敗毒散汗之,其腫不消者,宜服連翹消毒飲;腫仍不消,膿勢將成,壯者宜服透膿散,弱者宜服托裡透膿湯,外敷二味拔毒散,膿熟針之。潰按癰疽潰瘍門治法。
初起時服用荊防敗毒散來發汗,如果腫脹沒有消退,應該服用連翹消毒飲;腫脹仍然不消,化膿的趨勢將要形成,體質強壯的人應該服用透膿散,體質虛弱的人應該服用托裡透膿湯,外敷二味拔毒散,等到膿成熟後用針刺破排膿。潰破後按照癰疽潰瘍門的治法處理。
原文
荊防敗毒散(見項部腦疽)連翹消毒飲(見背部酒毒發)透膿散(見腫瘍門)托裡透膿湯(見頭部侵腦疽)二味拔毒散(見腫瘍門)
荊防敗毒散(見項部腦疽)連翹消毒飲(見背部酒毒發)透膿散(見腫瘍門)托裡透膿湯(見頭部侵腦疽)二味拔毒散(見腫瘍門)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。