外科心法要訣

卷二

膏藥類方(2)

卷二/膏藥類方36
原文
【方歌】亞聖膏治破爛瘡,楊梅結毒貼之良,象驢雞鱉蛇蟬蛻,血甲槐榆艾柳桑,丹蠟麻油勻化後,竭茶乳沒蠣靈襄。
白話
【方歌】亞聖膏治療破爛的瘡瘍,楊梅結毒貼上它效果很好,藥物有象牙、驢皮、雞蛋、鱉甲、蛇蛻、蟬蛻,血竭、穿山甲、槐枝、榆枝、艾葉、柳枝、桑枝,黃丹、白蠟、麻油均勻融化之後,再加入血竭、兒茶、乳香、沒藥、牡蠣、威靈仙等藥材。
原文
絳珠膏 此膏治潰瘍諸毒,用之去腐、定痛、生肌,甚效。
白話
絳珠膏 這種藥膏治療潰瘍的各種毒瘡,使用它可以去除腐肉、鎮定疼痛、生長新肌肉,效果非常好。
原文
天麻子肉(八十一粒) 雞子黃(十個) 麻油(十兩) 血餘(五錢) 黃丹(水飛,二兩) 白蠟(三兩) 血竭(三錢) 硃砂(二錢) 輕粉(三錢) 乳香(三錢) 沒藥(三錢) 兒茶(三錢) 冰片(一錢) 麝香(五分) 珍珠(三錢)
白話
天麻子肉(八十一粒)、雞蛋黃(十個)、麻油(十兩)、血餘(五錢)、黃丹(用水飛過,二兩)、白蠟(三兩)、血竭(三錢)、硃砂(二錢)、輕粉(三錢)、乳香(三錢)、沒藥(三錢)、兒茶(三錢)、冰片(一錢)、麝香(五分)、珍珠(三錢)。
原文
上將麻油炸血餘至焦枯;加麻子肉、雞子黃,再炸枯去渣;入蠟候化,離火少時,入黃丹攪勻,再加細藥和勻,收用攤貼。
白話
以上方法是將麻油用來炸血餘,直到炸得焦枯;再加入麻子肉、雞蛋黃,再次炸枯後濾去藥渣;放入白蠟等待融化,離火片刻,加入黃丹攪拌均勻,再加入其他細藥材攪拌均勻,收藏起來備用,使用時攤開貼在患處。
原文
【方歌】絳珠化腐主生肌,麻肉雞黃油血餘,丹蠟竭砂輕乳沒,兒茶冰麝共珍珠。研細和勻隨證用,乳岩須要入銀硃。乳岩加銀硃一兩。
白話
【方歌】絳珠膏能化腐肉、主要功能是生肌,藥材有麻子肉、雞蛋黃、麻油、血餘,黃丹、白蠟、血竭、硃砂、輕粉、乳香、沒藥,兒茶、冰片、麝香和珍珠。將這些藥材研成細末並混合均勻,依照症狀使用,如果是乳岩(乳癌)則需要加入銀硃。乳岩需加銀硃一兩。
原文
絳紅膏 此膏治一切腫毒已成,疼痛不消者,貼之悉效。銀硃(五錢)
白話
絳紅膏 這種藥膏治療所有已經形成的腫毒,疼痛不消退的,貼上它都有效。銀硃(五錢)。
原文
上一味為細末,以生桐油調攤如膏。先用神燈照,後貼此膏。
白話
將上一味藥(銀硃)研磨成細末,用生桐油調和,攤開成藥膏狀。先用神燈照射患處,然後貼上這種藥膏。
原文
【方歌】絳紅膏治毒已成,腫痛難消用最靈,一味銀硃為細末,桐油調和貼之平。
白話
【方歌】絳紅膏治療已經形成的毒瘡,腫痛難以消除時使用它最靈驗,只用一味銀硃磨成細末,用桐油調和後貼上,就能使腫痛平復。
原文
加味太乙膏 此膏治發背癰疽,及一切惡瘡,濕痰流注,風濕遍身,筋骨走注作痛,湯燙火燒,刀傷棒毒,五損內癰,七傷外證,俱貼患處。
白話
加味太乙膏 這種藥膏治療背部發生的癰疽,以及所有惡性瘡瘍、濕痰流注、全身風濕、筋骨遊走性疼痛、開水燙傷、火燒傷、刀傷、棍棒傷、五臟損傷引起的內癰、七情損傷引起的外證,都貼在患處。
原文
又男子遺精,女人白帶,俱貼臍下,臟毒腸癰,亦可丸服。
白話
另外,男子遺精、女子白帶,都貼在肚臍下方;臟毒、腸癰,也可以製成藥丸內服。
原文
諸般瘡癤,血風癩癢,諸藥不止痛癢者,並效。
白話
各種瘡癤、血風引起的癩瘡搔癢,用其他藥物都無法止痛止癢的,用這個藥膏也有效。
原文
白芷 當歸 赤芍 元參(各二兩) 柳枝 槐枝(各一百寸) 肉桂(二兩) 沒藥(三錢) 大黃(二兩) 木鱉(二兩) 輕粉(研不見星,四錢) 生地(二兩) 阿魏(三錢) 黃丹(水飛,四十兩) 乳香(五錢) 血餘(一兩)
白話
白芷、當歸、赤芍、元參(各二兩)、柳枝、槐枝(各一百寸)、肉桂(二兩)、沒藥(三錢)、大黃(二兩)、木鱉(二兩)、輕粉(研磨到看不見星星,四錢)、生地(二兩)、阿魏(三錢)、黃丹(用水飛過,四十兩)、乳香(五錢)、血餘(一兩)。
原文
上將白芷、當歸、赤芍、元參、肉桂、大黃、木鱉、生地八味,並槐、柳枝,用真麻油足稱五斤,將藥浸入油內,春五夏三,秋七冬十,入大鍋內,慢火熬至藥枯,浮起為度;住火片時,用布袋濾淨藥渣,將油稱准,用細舊絹將油又濾入鍋內,要清淨為佳,將血餘投上,慢火熬至血餘浮起,以柳枝挑看,似膏溶化之象,方算熬熟,淨油一斤,將飛過黃丹六兩五錢,徐徐投入,火加大些。夏秋亢熱。
白話
將白芷、當歸、赤芍、元參、肉桂、大黃、木鱉、生地這八味藥,連同槐枝、柳枝,用足五斤真正的麻油,將藥材浸泡在油中,春天泡五天、夏天泡三天、秋天泡七天、冬天泡十天,然後放入大鍋內,用慢火熬煮到藥材枯乾,浮起來為止;停火片刻,用布袋濾乾淨藥渣,將油稱好重量,再用細舊絹將油過濾到鍋裡,要越乾淨越好,然後把血餘放入油中,用慢火熬到血餘浮起來,用柳枝挑起查看,看起來像膏藥溶化的樣子,才算熬熟了。每一斤淨油,將水飛過的黃丹六兩五錢,慢慢地投入,火要加大一些。夏天秋天天氣炎熱乾燥。
原文
每油一斤,加丹五錢,不住手攪,候鍋內先發青煙,後至白煙疊疊旋起,氣味香馥者,其膏已成,即便住火。
白話
每一斤油,加黃丹五錢,不停地攪拌,等到鍋裡先冒出青煙,然後白煙層層旋轉升起,氣味香濃的時候,這藥膏就熬成了,立即停火。
原文
將膏滴入水中,試軟硬得中,如老加熱油,如稀加炒丹,每各少許,漸漸加火,務要冬夏老嫩得所為佳。
白話
將藥膏滴入水中,測試軟硬度是否適中,如果太硬就加熱油,如果太稀就加炒過的黃丹,每次加少許,慢慢加火調整,務必做到冬天夏天使用時,藥膏的軟硬老嫩都恰到好處為佳。
原文
候煙盡掇下鍋來,方下阿魏,切成薄片,散於膏上化盡;次下乳、沒、輕粉攪勻,傾入水中,以柳棍摟成一塊,再換冷水浸片時,乘溫每膏半斤,扯拔百轉成塊,又換冷水浸。
白話
等到煙散盡了,把鍋端下來,才放入阿魏,切成薄片,散在藥膏上讓它完全融化;接著放入乳香、沒藥、輕粉攪拌均勻,倒入水中,用柳棍攪拌成一塊,再換冷水浸泡片刻,趁溫熱時,每半斤藥膏,反覆拉扯一百次左右成塊,然後再換冷水浸泡。
原文
隨用時每取一塊,銅杓內復化,隨便攤貼,至妙。
白話
使用時,每次取一塊,在銅杓內重新融化,然後隨意攤開貼用,非常妙。
原文
【方歌】太乙膏治諸般毒,一切瘡傷俱貼之。
白話
【方歌】太乙膏治療各種毒瘡,所有瘡傷都可以貼用它。
原文
白芷當歸赤芍藥,元參桂沒柳槐枝,大黃木鱉輕生地,阿魏黃丹乳血餘。
白話
藥材有白芷、當歸、赤芍藥、元參、肉桂、沒藥、柳枝、槐枝、大黃、木鱉、輕粉、生地、阿魏、黃丹、乳香、血餘。
原文
白膏藥 此膏專貼諸瘡腫毒,潰破流膿,甚效。
白話
白膏藥 這種藥膏專門貼敷各種瘡瘍腫毒,對於已經潰破流膿的,效果非常好。
原文
淨巴豆肉(十二兩) 蓖麻子(去殼,十二兩) 香油(三斤) 蛤蟆(各銜人發一團,五個) 活鯽魚(十尾)
白話
淨巴豆肉(十二兩)、蓖麻子(去殼,十二兩)、香油(三斤)、蛤蟆(每個口中含一團人髮,共五個)、活鯽魚(十條)。
原文
先將巴豆肉、蓖麻子入油內浸三日,再將蛤蟆浸一宿。
白話
先將巴豆肉、蓖麻子放入油中浸泡三天,再將蛤蟆浸泡一夜。
原文
臨熬時入活鯽魚,共炸焦,去渣淨,慢火熬油滴水成珠,離火傾於淨鍋內;再加官粉二斤半,乳香末五錢,不時攪之,冷定為度。用時重湯燉化,薄紙攤貼。
白話
臨近熬煮時放入活鯽魚,一起炸到焦枯,濾去藥渣,用慢火熬油直到滴水成珠,離火後倒入乾淨的鍋內;再加入官粉二斤半、乳香末五錢,不時攪拌,冷卻凝固為度。使用時隔水加熱燉化,用薄紙攤開貼用。
原文
【方歌】白膏專貼諸瘡毒,巴豆蓖麻浸入油,活鯽蛤蟆同炸後,再將官粉乳香投。
白話
【方歌】白膏專門貼敷各種瘡毒,用巴豆、蓖麻浸泡在油中,和活鯽魚、蛤蟆一同炸過之後,再加入官粉和乳香。
原文
化腐紫霞膏 此膏善能穿透諸毒。凡發背已成,瘀肉不腐及不作膿者,用此膏以腐爛瘀肉,穿潰膿毒,其功甚效。
白話
化腐紫霞膏 這種藥膏善於穿透各種毒瘡。凡是發背已經形成,瘀肉不腐爛也不化膿的,用這種藥膏來腐蝕爛掉瘀肉,穿透潰破膿毒,它的功效非常好。
原文
金頂砒(五分) 潮腦(一錢) 螺螄肉(用肉,曬乾為末,二兩) 輕粉(三錢) 血竭(二錢) 巴豆仁(研,用白仁,五錢)
白話
金頂砒(五分)、潮腦(一錢)、螺螄肉(取肉,曬乾磨成粉末,二兩)、輕粉(三錢)、血竭(二錢)、巴豆仁(研磨,用白色的仁,五錢)。
原文
上各為末,共碾一處,瓷罐收貯。臨用時用麻油調搽頑硬肉上,以棉紙蓋上,或膏貼俱可。
白話
將以上各藥分別磨成粉末,再一起研磨均勻,用瓷罐收藏儲存。使用時用麻油調和,塗抹在頑固堅硬的肉上,用棉紙蓋上,或者用膏藥貼敷都可以。
原文
【方歌】化腐紫霞膏穿毒,透膿化腐效如神,金砒潮腦螺螄肉,粉竭麻仁巴豆仁。貝葉膏 此膏貼癰疽發背,一切潰爛諸瘡。
白話
【方歌】化腐紫霞膏能穿透毒瘡,使膿液透出、腐肉化解,效果神奇,藥材有金頂砒、潮腦、螺螄肉、輕粉、血竭、麻仁、巴豆仁。貝葉膏 這種藥膏貼敷癰疽、發背,以及所有潰爛的各種瘡瘍。
原文
麻油(一斤) 血餘(雞子大一個) 白蠟(二兩)
白話
麻油(一斤)、血餘(雞蛋大小一個)、白蠟(二兩)。
原文
上將血餘,以文火炸化去渣,下火入白蠟溶化,候溫用棉紙剪塊三張,張張於油蠟內蘸之,貼於瓷器幫上。
白話
以上方法是將血餘用文火炸化後濾去藥渣,離火後放入白蠟使其溶化,等溫度適宜時,用棉紙剪成三塊,每塊都浸蘸油蠟,然後貼在瓷器的邊緣上。
原文
用時揭單張貼患處,日換八九次,力能定痛去腐生肌,其功甚速,切勿忽之。
白話
使用時揭下一張貼在患處,每天更換八九次,藥力能夠鎮定疼痛、去除腐肉、生長新肌肉,功效非常迅速,千萬不要忽視它。
原文
【方歌】貝葉膏治潰爛瘡,去腐生肌功效強,血餘麻油煎渣去,下火入蠟化貼良。
白話
【方歌】貝葉膏治療潰爛的瘡瘍,去除腐肉、生長新肌肉的功效很強,用血餘和麻油煎煮後濾去藥渣,離火後加入白蠟融化,貼用效果好。
原文
碧螺膏 此膏治下部濕瘡疥癬,並結毒、痰串、癧瘡。
白話
碧螺膏 這種藥膏治療下部的濕濕瘡、疥瘡、癬瘡,以及結毒、痰串、癧瘡。
原文
松香(取嫩白者佳。為末篩過,用銅盆以豬油遍搽之,入水至滾,入香不住手攪之,以香沉底為度,即傾冷水中,拔扯百十次,以不斷為度)
白話
松香(選取嫩白品質的較好。磨成粉末篩過,用銅盆塗滿豬油,加水煮到沸騰,放入松香不停手地攪拌,以松香沉到盆底為度,然後立即倒入冷水中,反覆拉扯一百次左右,以拉扯不斷為度)。
原文
上將麻油煎滴水成珠,入松香一斤,文火溶化,看老嫩,取起離火住滾,徐徐入糠青、膽礬各淨末五錢,以柳枝左攪勻為度。如老加熟豬油二、三錢,用綠紙薄攤貼之。
白話
以上方法是將麻油煎到滴水成珠,放入一斤松香,用文火使其融化,觀察軟硬老嫩程度,然後端離火源停止沸騰,慢慢地加入糠青、膽礬各淨末五錢,用柳枝向左攪拌均勻為度。如果太硬就加熟豬油二、三錢,用綠紙薄薄地攤開貼用。
原文
【方歌】碧螺膏治疥濕瘡,豬脂麻油嫩松香,再入糠青膽礬末,綠紙攤貼效非常。
白話
【方歌】碧螺膏治療疥瘡、濕瘡,用豬油、麻油和嫩松香,再加入糠青、膽礬粉末,用綠紙攤開貼用,效果非常顯著。