原文
逆證黍米不知疼,漫腫不熱頂塌平,未老白頭堅且硬,舌乾煩躁不生膿。
逆證的表現是,瘡瘍像黍米一樣小卻不知疼痛,腫勢彌漫、不發熱、瘡頂平坦塌陷,還沒有成熟就出現白頭,而且堅硬,舌頭乾燥、心情煩躁,不會化膿。
原文
肉腫瘡陷豬肝紫,遺尿直視並撮空,眼神透露精神短,身縮循衣唇吻青,面若塗脂皮枯槁,唇白腹脹定難生。
肌肉腫脹但瘡口卻凹陷,顏色像豬肝一樣發紫,出現遺尿、兩眼直視、以及撮空理線的現象,眼神外露、精神短少,身體蜷縮、循衣摸床、口唇發青,面色像塗了胭脂一樣假紅、皮膚乾枯,嘴唇蒼白、腹部脹滿,這些情況必定難以存活。
原文
已潰內堅皮破爛,腐後心煩膿水清,新肉不生多臭穢,頭低項軟憔悴容。陽病指甲青必絕,陰病顴紅命必終。
已經潰爛後,內部堅硬、皮膚破爛,腐肉脫落後仍心煩,膿水清稀,新肉不生長且多有臭穢之氣,頭低垂、頸項軟弱、面容憔悴。屬於陽證的,指甲發青必定會死亡;屬於陰證的,兩顴發紅也必定會喪命。
原文
鼻生煙煤譫妄語,新肉板片瀉直傾,面色土黃耳枯黑,人中抽縮溝坦平。
鼻子上出現像煙煤一樣的黑色,胡言亂語,新生的肉像板片一樣僵硬,腹瀉不止、直瀉如傾倒,面色像土一樣黃、耳朵乾枯發黑,人中部位抽縮、溝紋變得平坦。
原文
口張氣出無回返,鼻孔相扇隨息行,汗出如珠不易散,血水如肺痰膠凝。
嘴巴張開、呼出的氣有出無回,鼻孔隨著呼吸而扇動,出的汗像珠子一樣不易消散,流出的血水像肺痰一樣黏稠凝結。
原文
肉綻爛斑神離亂,滿面黑氣慘天庭,綿潰內似葡萄嵌,眼眶迷漫黑氣濃。以上無論腫與潰,但逢此證悉屬凶。
肌肉綻裂、潰爛成斑,精神離散紊亂,滿臉黑氣、天庭部位黯淡無光,像棉絮一樣潰爛,內部好像嵌著葡萄,眼眶周圍彌漫著濃重的黑氣。以上這些症狀,無論是腫瘍還是潰瘍,只要遇到這些證候,全都屬於凶險之證。
原文
【注】癰疽初起,形如黍米,不知疼痛,漫腫不熱,頂見平塌,未潰白頭,按之堅硬,舌乾煩躁,此等逆證,決不化膿。
【註解】癰疽初起時,形狀像黍米,不覺得疼痛,腫勢彌漫、不發熱,瘡頂出現平塌,還沒有潰爛就有白頭,按壓時感覺堅硬,舌頭乾燥、心情煩躁,像這樣的逆證,絕對不會化膿。
原文
肉腫瘡不腫而陷,其色如豬肝之紫者,是毒邪已深也。
肌肉腫脹但瘡口卻不腫反而凹陷,顏色像豬肝一樣發紫的,這是毒邪已經深入了。
原文
若更見遺尿直視,神露神短,撮空循衣,唇吻青,面若塗脂,皮膚枯槁,唇白腹脹,種種惡候,斷無生理。
如果更進一步出現遺尿、兩眼直視,神氣外露、精神短少,撮空理線、循衣摸床,口唇發青,面色像塗了胭脂,皮膚乾枯,嘴唇蒼白、腹部脹滿,種種惡劣的證候,斷然沒有存活的道理。
原文
已潰後,內堅皮爛,腐後心煩,膿水清稀,新肉不生,臭穢難近,頭低項軟,形容惟悴,陽病指甲青色,陰病兩顴紅赤,以至眼眶迷漫黑氣濃等證,無論毒之腫潰,但逢此數者,皆為凶證難治也。
已經潰爛之後,內部堅硬、皮膚爛壞,腐肉脫落後仍心煩,膿水清稀,新肉不生長,臭穢之氣難以靠近,頭低垂、頸項軟弱,容貌憔悴,屬於陽證的指甲呈青色,屬於陰證的兩顴紅赤,以及眼眶周圍彌漫濃重黑氣等證候,不論是毒邪處於腫瘍還是潰瘍階段,只要遇到這幾種情況,都屬於凶險難治的證候。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。