原文
湯燙火燒皮爛疼,疱起挑破使毒輕,煩躁作嘔防毒陷,便秘神昏氣喘凶。
被熱水燙傷或被火燒傷會造成皮膚糜爛疼痛,如果起了水皰就應該挑破讓毒液流出,這樣能減輕毒性。如果出現煩躁、嘔吐要防範毒邪內陷,出現便秘、神志昏迷、呼吸困難就非常危險。
原文
【注】此證繫好肉暴傷,湯燙火燒,皮膚疼痛,外起燎疱。即將疱挑破,放出毒水,使毒輕也。其證雖屬外因,然形勢必分輕重。
【註解】這個證候是健康的肌肉突然受傷,被熱水燙傷或被火燒傷,皮膚疼痛,外部會生起水皰。應立即將水皰挑破,排出毒液,這樣能減輕毒性。這個證候雖然屬於外來因素,但病情必定要分輕重程度。
原文
輕者施治應手而愈,重者防火毒熱氣攻裡,令人煩躁,作嘔,便秘,甚則神昏悶絕,初傷用冷燒酒一盅,於無意中望患者胸前一潑,被吃一驚,其氣必一吸一呵,則內之熱毒,隨呵而出矣。仍作煩悶者,以新童便灌之。
症狀較輕的患者治療後很快就能康復,但嚴重的情況需要防止火毒熱氣侵入體內。這種情況會導致患者煩躁、嘔吐、便秘,甚至神志昏迷窒息。剛受傷時用一杯冷燒酒,在患者不注意時潑向其胸口,患者受到驚嚇後,一定會一吸一呼,這樣體內的熱毒就會隨著呼氣排出來。如果仍然感到煩悶的,就用新鮮的童便灌服。
原文
外初用清涼膏塗之,解毒止痛,不致臭爛;次以罌粟膏塗之。痛止生膿時,換黃連膏貼之收斂。
受傷初期先用清涼膏塗抹,可以解毒止痛,防止皮肉腐爛發臭;然後用罌粟膏塗抹。等到疼痛停止、開始生膿的時候,換成黃連膏貼敷,收斂瘡口。
原文
火毒攻裡者,宜四順清涼飲服之,務令二便通利,則毒熱必解。
火毒侵入體內的患者,適宜服用四順清涼飲,一定要保持大小便通暢,那麼毒熱必定能夠化解。
原文
初終禁用冷水、井泥浸溻傷處,恐熱毒伏於內,寒滯束於外,致令皮肉臭爛,神昏便秘,端肩氣喘,多致不救。外花炮火藥烘燎者,治法同前。罌粟膏罌粟花(十五朵,無花以殼代之)
整個治療過程中都要禁止使用冷水、井泥浸泡或濕潤傷處,因為這樣恐怕會使熱毒蘊伏在體內,寒氣凝滯在體表,導致皮肉腐爛發臭、神志昏迷、便秘、聳肩喘息,往往導致無法救治。被煙花鞭炮火藥烘傷灼傷的,治療方法與前面相同。罌粟膏:罌粟花(十五朵,沒有花就用殼代替)
原文
香油四兩,將罌粟炸枯,濾淨,入白蠟三錢溶化盡,傾入碗內,待將凝之時,下輕粉二錢,攪勻燉水中,令冷取出。
香油四兩,將罌粟炸枯,過濾乾淨,加入白蠟三錢完全溶化,倒入碗內,等到即將凝固的時候,加入輕粉二錢,攪拌均勻,放在燉鍋的水中,讓它冷卻後取出。
原文
臨用時,抿腳挑膏,手心中捺化,搽於傷處,綿紙蓋之,日換二次,其痛自止。次日用軟帛挹淨腐皮,再搽之。
使用的時候,用抿腳挑取膏體,在手心中揉搓融化,塗抹在傷處,用棉紙覆蓋,每天換藥二次,疼痛自然停止。第二天用柔軟的絲布擦淨腐爛的皮層,再次塗抹藥膏。
原文
【方歌】罌粟膏醫湯火燒,香油罌粟共煎熬,白蠟更兼真輕粉,患上搽塗痛即消。清涼膏
【方劑歌謠】罌粟膏治療熱水燙傷和火燒傷,香油和罌粟一起煎熬,白蠟再加上真正的輕粉,塗抹在患處疼痛立刻消除。清涼膏
原文
水潑開石灰末一升,加水四碗,攪渾澄清;取清汁一碗,加香油一碗,以筷順攪數百轉,其稠黏如糊,用雞翎蘸掃傷處。
用水將石灰末一升潑開,加入四碗水,攪拌渾濁後讓它澄清;取澄清的液汁一碗,加入香油一碗,用筷子沿同一方向攪拌數百圈,直到變得黏稠像糊狀,用雞毛蘸取塗抹在傷處。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。