外科心法要訣

卷十

青腿牙疳

卷十/股部28
原文
青腿牙疳何故生,只緣上下不交通,陽火炎熾陰寒閉,凝結為毒此病成。
白話
青腿牙疳為何會產生?只因為上身和下身不能相通,陽氣的火熱旺盛,陰氣被寒邪閉塞,凝結為毒氣,這種病就形成了。
原文
青腿如雲茄黑色,疲頑腫硬履難行,牙疳齦腫出臭血,穿破腮唇腐黑凶。
白話
青腿的顏色像烏雲和茄子般漆黑,肌肉僵硬、腫脹、堅硬,行走困難。牙疳的牙齦腫脹,流出臭血,如果貫穿腮幫和嘴唇,腐爛發黑,就是危險的徵候。
原文
【注】此證自古方書罕載其名,僅傳雍正年間,北路隨營醫官陶起麟頗得其詳。
白話
【注】這個病症在古代方書中很少記載其名稱,僅在雍正年間流傳,北路隨營醫官陶起麟對此病非常了解。
原文
略云:軍中凡病腿腫色青者,其上必發牙疳;凡病牙疳腐血者,其下必發青腿,二者相因而至。
白話
大意是說:軍中凡是腿部腫脹、顏色發青的人,其上部必定會發生牙疳;凡是患有牙疳並且腐爛出血的人,其下部必定會生青腿,二者相互因果而來。
原文
推其原,皆因上為陽火炎熾,下為陰寒閉郁,以至陰陽上下不交,各自為寒為熱,各為凝結而生此證也。
白話
推究它的根本原因,都是因為上部陽氣火熱旺盛,下部陰氣被寒邪閉塞,因而陰陽上下不能相交,各自偏寒或偏熱,各自凝結而產生了這個病症。
原文
相近內地,間亦有之,邊外雖亦有不甚多,惟內地人,初居邊外,得此證者竟十居八九,蓋中國之人,本不耐邊外嚴寒,更不免坐臥濕地,故寒濕之痰生於下,致腿青腫,其病形如雲片,色似茄黑,肉體頑硬,所以步履艱難也。
白話
靠近內地的地方,偶爾也有這種病,邊疆外地雖然也有但不多。只是內地人初次住在邊外,患上此病的人竟然十之八九。因為中原之人,本來就不耐邊外的嚴寒,更難免坐在或躺在潮濕的地方,所以寒濕的痰生於下部,導致腿部發青腫脹,病形如雲片,顏色像茄子一樣黑,肌肉僵硬,所以行走艱難。
原文
又緣邊外缺少五穀,多食牛、羊等肉,其熱與濕合,蒸瘀於胃,毒火上熏,致生牙疳,牙齦腐腫出血,若穿腮破唇,腐爛色黑,即為危候。邊外相傳,僅有令服馬乳之法。
白話
又因為邊外缺少五穀雜糧,常吃牛、羊等肉,肉的熱性與濕相結合,蒸騰淤積在胃中,毒火向上熏蒸,導致生牙疳,牙齦腐爛腫脹出血,如果穿破腮幫和嘴唇,腐爛發黑,就是危險的徵候。邊外相傳的方法,只有讓患者服用馬乳。
原文
麟初到軍營,診視青腿牙疳之證,亦僅知投以馬乳;閱歷既久,因悟馬腦之力,較馬乳為效倍速,令患者服之,是夜即能發出大汗,而諸病減矣!
白話
陶起麟初到軍營,診治青腿牙疳的病症,也只知道用馬乳治療;經過閱歷久了,因而領悟到馬腦的效力,比馬乳快了一倍,讓患者服用,當晚就能發出大汗,各種病症都減輕了!
原文
蓋腦為諸陽之首,其性溫暖,且能流通故耳。
白話
這是因為腦是各陽氣的首領,它的性質溫暖,而且能夠流通的緣故。
原文
兼服活絡流氣飲、加味二妙湯,宣其血氣,通其經絡,使毒不得凝結。
白話
同時服用活絡流氣飲、加味二妙湯,宣通血氣,疏通經絡,使毒邪不得凝結。
原文
外用砭法,令惡血流出,以殺毒勢;更以牛肉片貼敷,以拔出積毒,不數日而愈。
白話
外用砭石療法,讓惡血流出,以殺滅毒邪的勢頭;再用牛肉片貼敷,以拔出積累的毒邪,不幾天就能痊愈。
原文
蓋黑血出,則陰氣外泄,陽氣即隨陰氣而下降,兩相交濟,上下自安也。
白話
這是因為黑血流出,那麼陰氣就向外泄出,陽氣立刻隨著陰氣而下降,兩者相互資助,上下自然安寧了。
原文
由是習為成法,其中活者頗多,因不敢自私,著之於書,以公於世,並將所著應驗諸方,備詳於後。服馬乳法 治青腿牙疳。
白話
從此這種方法成為固定的治療方法,其中存活的人很多,因而不敢藏私,寫在書上,公之於世,並將所寫的有效方劑,詳細列在後面。服用馬乳的方法:治療青腿牙疳。
原文
用青、白馬乳,早、午、晚隨擠隨服,甚效。如無青、白馬,雜色馬亦可。服馬腦法 治青腿牙疳。
白話
用青色、白色馬的乳汁,早晨、中午、晚上隨擠隨喝,效果很好。如果沒有青、白馬,雜色馬也可以。服用馬腦的方法:治療青腿牙疳。
原文
用馬腦子一個,用竹刀挑去筋膜,放在碗內,先將馬腦攪勻,再用滾黃酒沖服,或一斤或半斤俱可。倘一次不能服盡,分作二次沖服亦可。活絡流氣飲(一名和中既濟湯)
白話
用馬腦子一個,用竹刀挑去筋膜,放在碗內,先將馬腦攪勻,再用滾燙的黃酒沖服,一斤或半斤都可以。如果一次不能喝完,分成兩次沖服也可以。活絡流氣飲(又名和中既濟湯)
原文
蒼朮 木瓜 羌活 附子(生) 山楂肉 獨活 懷牛膝 麻黃(各二錢) 黃柏 烏藥 乾薑 檳榔 枳殼(麩炒,各一錢五分) 甘草(八分)
白話
蒼朮、木瓜、羌活、附子(生)、山楂肉、獨活、懷牛膝、麻黃(各二錢);黃柏、烏藥、乾薑、檳榔、枳殼(麩炒,各一錢五分);甘草(八分)。
原文
黑豆四十九粒,生薑三片,水四盅,煎一盅服,渣再煎,水三盅,煎八分。
白話
黑豆四十九粒,生薑三片,水四碗,煎成一碗服用,藥渣再煎,水三碗,煎至八分。
原文
如牙疳盛,減去乾薑、附子,加胡黃連二錢,龍膽草二錢。如牙疳輕而腿疼重,加肉桂二錢。
白話
如果牙疳症狀嚴重,去掉乾薑、附子,加入胡黃連二錢、龍膽草二錢。如果牙疳輕而腿疼症狀嚴重,加入肉桂二錢。
原文
如寒熱已退,減去羌活、麻黃,加威靈仙二錢,五加皮二錢。
白話
如果寒熱已經退去,去掉羌活、麻黃,加入威靈仙二錢、五加皮二錢。
原文
【方歌】活絡流氣去風強,青腿牙疳初服良,除濕清胃通經絡,加減臨時莫執方。
白話
【方歌】活絡流氣祛風力強,初期青腿牙疳服用適宜,能除濕清胃疏通經絡,臨症加減不要固執原方。
原文
蒼朮木瓜羌附子,山楂獨膝柏麻黃,烏藥乾薑榔枳草,引加黑豆與生薑。加味二妙湯
白話
蒼朮、木瓜、羌活、附子,山楂、獨活、牛膝、黃柏、麻黃,烏藥、乾薑、檳榔、枳殼、甘草,引導加用黑豆與生薑。加味二妙湯
原文
黃柏(生) 蒼朮(米泔浸,炒) 牛膝(各三錢) 檳榔 澤瀉 木瓜 烏藥(各二錢) 當歸尾(一錢五分)
白話
黃柏(生)、蒼朮(米泔浸,炒)、牛膝(各三錢);檳榔、澤瀉、木瓜、烏藥(各二錢);當歸尾(一錢五分)。
原文
黑豆四十九粒,生薑三片,水三盅,煎一盅;再煎渣,水二盅半,煎八分。
白話
黑豆四十九粒,生薑三片,水三碗,煎成一碗;再煎藥渣,水二碗半,煎至八分。
原文
【方歌】加味二妙行步難,青腿牙疳齦腫宣,柏蒼牛膝歸榔瀉,木瓜烏藥豆姜煎。砭刺出血法
白話
【方歌】加味二妙治療行走困難,青腿牙疳牙齦腫脹能宣通,黃柏蒼朮牛膝歸尾檳榔澤瀉,木瓜烏藥黑豆生薑煎煮。砭刺出血法
原文
此法用三稜扁針,形如錐挺者,向腿之青黑處,恐怖中穴道,量黑之大小,針一分深,或十針、二十針俱可,務令黑血流出;外以牛肉割片,貼針眼並黑處。次日再看,如黑處微退,仍針仍貼。如無牛肉,當頂刺破,用罐拔法。搽牙牛黃青黛散
白話
此法用三稜扁針,形狀如錐挺,向腿的青黑處,不管穴道,衡量黑的大小,針刺一分深,十針、二十針都可以,務必讓黑血流出;外用牛肉切成片,貼在針眼和黑處。第二天再看,如果黑處稍微消退,仍要針刺仍要貼敷。如果沒有牛肉,應當在頂部刺破,用拔罐法。搽牙的牛黃青黛散
原文
牛黃 青黛(各五分) 硼砂(二錢) 硃砂 人中白(煅) 龍骨(煅各一錢) 冰片(三分)
白話
牛黃、青黛(各五分);硼砂(二錢);硃砂、人中白(煅)、龍骨(煅,各一錢);冰片(三分)。
原文
共研細末,先以甘草湯將口漱淨,再上此藥。
白話
一起研成細末,先用甘草湯把口腔漱乾淨,再敷這個藥。
原文
【方歌】牛黃青黛散硼砂,冰片硃砂中白加,龍骨共研為細末,牙疳腫腐此藥搽。一方用煮馬肉湯燙洗。一方用羊肝割片,貼黑處。一方用芥菜子搗面,燒酒調,敷黑腫處。
白話
【方歌】牛黃青黛散加硼砂,冰片硃砂人中白再加上,龍骨一起研為細末,牙疳腫爛用此藥搽。另一個方子用煮馬肉湯燙洗。一個方子用羊肝切成片,貼在黑處。一個方子用芥菜子搗成細末,用燒酒調和,敷在黑腫處。