外科心法要訣

卷三

油風

卷三/頭部12
原文
油風毛髮乾焦脫,皮紅光亮癢難堪,毛孔風襲致傷血,養真海艾砭血痊。
白話
油風,毛髮乾枯焦黃、成片脫落,皮膚泛紅發亮,搔癢難以忍受。這是因為毛孔開張,風邪趁虛侵襲,導致血液受損。治療應服用神應養真丹,並用海艾湯洗滌,必要时针砭放血,方可康復。
原文
【注】此證毛髮乾焦,成片脫落,皮紅光亮,癢如蟲行,俗名鬼剃頭。
白話
【注】此症的毛髮乾枯焦黃,成片脫落,皮膚泛紅發亮,搔癢如同蟲蟻爬行,俗稱「鬼剃頭」。
原文
由毛孔開張,邪風乘虛襲入,以致風盛燥血,不能榮養毛髮。
白話
這是由於毛孔開張,邪風趁虛侵入,導致風盛而血液乾燥,不能滋養毛髮所致。
原文
宜服神應養真丹,以治其本;外以海艾湯洗之,以治其標。
白話
適宜服用神應養真丹來治療根本;外部用海艾湯清洗,以治療標症。
原文
若耽延年久,宜針砭其光亮之處,出紫血,毛髮庶可復生。神應養真丹
白話
如果拖延日久,適宜用針砭刺其光亮之處,放出紫血,毛髮才能重新生長。神應養真丹
原文
羌活 木瓜 天麻 白芍 當歸 菟絲子 熟地(酒蒸,搗膏) 川芎
白話
羌活、木瓜、天麻、白芍、當歸、菟絲子、熟地黃(用酒蒸後搗成膏)、川芎。
原文
等分為末,入地黃膏,加蜜丸桐子大。每服百丸,溫煮酒或鹽湯任下。
白話
各等分研為細末,加入地黃膏,再加蜂蜜製成桐子大小的丸藥。每次服用一百丸,用溫熱的煮酒或鹽湯送服均可。
原文
【方歌】神應養真治油風,養血消風發復生,羌歸木瓜天麻芍,菟絲熟地與川芎。海艾湯
白話
【方歌】神應養真丹治療油風,能養血消風使頭髮重生,成分包含羌活、當歸、木瓜、天麻、白芍、菟絲子、熟地黃與川芎。海艾湯
原文
海艾 藁本 菊花 蔓荊子 防風 薄荷 荊穗 藿香 甘松(各二錢)
白話
海艾、藁本、菊花、蔓荊子、防風、薄荷、荊芥穗、藿香、甘松(各二錢)。
原文
水五六碗,同藥煎數滾,連湯共入廠口缽內。
白話
用水五六碗,與藥物一同煎煮數沸後,將湯藥連同藥渣一起倒入敞口的缽中。
原文
先將熱氣熏面,候湯少溫,用布蘸洗,日洗二三次,洗後避風,忌魚腥、發物。
白話
先用熱氣熏蒸面部,待湯藥稍溫時,用布沾濕擦洗患部,每日擦洗二三次。洗後須避風,忌食魚腥及發物。
原文
【方歌】海艾湯治油風癢,先熏後洗善消風,菊藁蔓荊風薄穗,藿香海艾與甘松。
白話
【方歌】海艾湯治療油風搔癢,先熏後洗善於消風,成分包含菊花、藁本、蔓荊子、防風、薄荷、荊芥穗、藿香、海艾與甘松。