外科心法要訣

卷一

桑柴火烘法歌

卷一/癰疽總論歌11
原文
癰疽初起腫且疼,重若負石不潰膿,桑柴烘法能解毒,止痛消腫有奇功。
白話
癰疽剛開始發作時,又腫又痛,沉重得像背負石頭一樣,而且不會自行化膿潰破。用桑柴火烘烤的方法,能夠解毒、止痛、消腫,有神奇的功效。
原文
新桑樹根劈條用,木枝長有九寸零,劈如指粗一頭燃,吹滅用火患處烘。
白話
取新鮮桑樹根,劈成條狀,或者用桑樹枝,長約九寸,劈成手指般粗細。將一頭點燃後吹熄火焰,用帶火星的柴火對著患處烘烤。
原文
片時火盡宜再換,再用三四枝方靈,每日須烘二三次,腫潰腐脫新肉生。
白話
過一會兒柴火燒盡了,就應該更換新的,大約使用三、四枝才有效。每天必須烘烤兩到三次,直到腫脹消退、潰破、腐肉脫落,新肉就會長出來。
原文
【注】凡癰疽初起腫痛,重若負石,堅而不潰者,桑柴烘之,能解毒止痛,消腫散瘀,毒水一出,即能內消。
白話
【註解】凡是癰疽剛開始發作,出現腫痛、沉重得像背負石頭、堅硬而不潰破的情況,用桑柴火烘烤它,能夠解毒、止痛、消腫、散瘀。一旦毒水流出來,就能夠從內部消散。
原文
若潰而不腐,新肉不生,疼痛不止者,用之助陽氣,散瘀毒,生肌肉,移深居淺,實有奇驗。
白話
如果已經潰破但腐肉不脫落,新肉不長,疼痛不止的,使用這個方法可以幫助陽氣、散去瘀毒、生長肌肉,使病邪從深處轉移到淺表,確實有神奇的療效。
原文
法用新桑樹根,劈成條,或桑木枝,長九寸,劈如指粗,一頭燃著吹滅,用火向患處烘片時,火盡再換。
白話
方法是用新鮮桑樹根,劈成條狀,或者用桑樹枝,長九寸,劈成手指般粗細。將一頭點燃後吹熄火焰,用帶火星的柴火對著患處烘烤一段時間,柴火燒盡了再更換。
原文
每次烘三四枝,每日烘二三次,以知熱、腫潰、肉腐為度,此古法也。
白話
每次烘烤三、四枝,每天烘烤兩到三次,以感覺到熱、腫脹潰破、腐肉脫落為標準,這是古法。
原文
但桑柴火力甚猛,宜用於未潰之先,可以生髮陽氣,速潰速腐。
白話
但是桑柴火火力很猛,適合用在尚未潰破之前,可以生發陽氣,使瘡瘍快速潰破、快速腐化。
原文
若已潰之後,或瘡口寒,或天氣寒,或肌肉生遲者,亦須烘之,使肌肉常暖。
白話
如果已經潰破之後,或者瘡口感覺寒冷,或者天氣寒冷,或者肌肉生長緩慢的,也需要烘烤它,使肌肉經常保持溫暖。
原文
法以桑木燒作紅炭,以漏杓盛之,懸患上,自四圍烘至瘡口,或高或低,總以瘡知熱為度。每日烘後,再換敷貼之藥。
白話
方法是將桑木燒成紅炭,用漏勺盛裝,懸掛在患處上方,從四周圍向瘡口烘烤,或高或低,總之以瘡口感覺到熱為標準。每天烘烤之後,再更換敷貼的藥物。
原文
蓋肌肉遇暖則生,潰後烘法,亦瘍科所不可缺也。
白話
因為肌肉遇到溫暖就會生長,所以潰破之後的烘烤方法,也是外科治療中不可缺少的。