外科十三方考

處方篇

第六方·紫霞膏

處方篇13
原文
歌曰:紫霞膏貼遠年瘡,銅綠輕竭乳沒良,麻仁松香合一處,白蠟清油要相當,久頑瘡毒不收口,一帖之後效非常。
白話
歌謠說:紫霞膏貼治多年不癒的瘡毒,銅綠、輕粉、血竭、乳香、沒藥都是好藥,蓖麻仁和松香混合在一起,白蠟和清油要適量配對,長期頑固的瘡毒不能收口,貼上一帖效果就非常顯著。
原文
(處方) 銅綠(五錢) 血竭(五錢) 乳香(五錢) 沒藥(五錢) 松香(一兩) 蓖麻仁(一百粒) 輕粉(二錢)
白話
(處方)銅綠(五錢)血竭(五錢)乳香(五錢)沒藥(五錢)松香(一兩)蓖麻仁(一百粒)輕粉(二錢)
原文
(製法) 先將前五味共研細末,投入石臼中,再加蓖麻仁、輕粉,並滴入清油數滴同搗之,約二三千杵時,即可成膏,如不成膏,可再加蓖麻仁數十粒再搗,直搗至臼內膏軟如棉,十分融和時為止,收貯備用。
白話
(製法和步驟)先將前面五味藥材共同研磨成細末,倒入石臼中,再加入蓖麻仁、輕粉,並滴入數滴清油一起搗製。大約搗二三千下後,即可成為膏狀,如果還不能成膏,可以再加入數十粒蓖麻仁繼續搗,一直搗到臼內的膏體柔軟如棉花,達到十分融合的程度為止,然後收存備用。
原文
(用法) 此膏善除濕熱,拔毒生肌,凡夏秋之間感染濕熱發瘡者,以此貼之,其去腐生肌之功甚捷。他如梅毒、臁瘡,亦有特效。
白話
(使用方法)此膏善於祛除濕熱,拔除毒邪並促進新肉生長,凡是夏秋季節感染濕熱而發瘡的人,用此膏貼敷,其去腐生肌的功效非常迅速。其他如梅毒、臁瘡,也有特別好的療效。
原文
近人徐喆臧驗方精華中之「紫霞膏」,較此方小有差別,惟其制煉方法則甚可取法,故轉錄之,以作本方參考:
白話
近代徐喆臧《驗方精華》中的「紫霞膏」,與這個處方略有差異,但他的製作方法却很值得借鑒參考,因此轉載記錄下來,作為本方的參考:
原文
制松香(六兩) 制乳沒(各六錢) 血竭(四錢) 銅綠(二錢) 潮腦(六錢) 朱磦(三兩) 腰黃(八錢) 麝香(八分) 蓖麻仁(三兩)
白話
炮製過的松香(六兩)炮製過的乳香沒藥(各六錢)血竭(四錢)銅綠(二錢)潮腦(六錢)朱磦(三兩)腰黃(八錢)麝香(八分)蓖麻仁(三兩)
原文
上十一味,除松香、蓖麻仁外,各先後研末備用,各藥分量以研末後淨秤為準,故在未研之前,當各多備若干,免致研後不敷。
白話
以上十一味藥,除了松香、蓖麻仁之外,其餘各味先後分别研成細末備用。各藥的分量以研磨後的淨重為準,所以在研磨之前應當多準備一些,以免研磨後重量不足。
原文
合膏時,以石臼搗松香使爛,次加蓖麻仁,三加銅綠,四加兒茶,五加乳香,六加沒藥,七加血竭,八加潮腦,九加朱磦,十加腰黃,末後加入麝香,合好之後,貯於罐內,用紙封固備用。
白話
混合製膏時,用石臼先搗鬆香使其變爛,第二次加入蓖麻仁,第三次加入銅綠,第四次加入兒茶,第五次加入乳香,第六次加入沒藥,第七次加入血竭,第八次加入潮腦,第九次加入朱磦,第十次加入腰黃,最後加入麝香,混合完畢之後,存放於罐內,用紙封住罐口備用。
原文
上列各藥重量,系就一料計算,如一次多合則手續較省,但松香既多,舂搗必難,故當事先預約數人工作,以便更番輪換,務使手不停杵,愈熟愈妙。
白話
上面所列的各藥重量,是按照一料的量來計算的。如果一次製作多料則手續較省事,但是松香量多,舂搗必定困難,所以應當事先約好幾個人一起操作,以便輪流替換,務必使手上的杵不能停下來,越搗得久越均勻越好。
原文
搗時如藥嫌干,可酌加蓖麻仁若干粒以調整之,如年久膏硬時,亦用此法調整。
白話
搗製時如果藥物顯得太乾,可酌量添加若干粒蓖麻仁來調整。如果存放年久的膏體變硬了,也用這個方法來調整。
原文
此膏專治癧串,未成者自能消散,已潰而流膿液者,當酌加輕粉、犀黃以協助之,在攤膏時,須隔水燉融,切忌直接火烘,或在臨用時就熱水壺上溫融之,不可採用直接火烘,因膏中麝香經火則氣泄而效減也。
白話
此膏專門治療淋巴結核(俗稱老鼠瘡),尚未成形的能夠自行消散,已經潰爛而流膿液的,應當酌量添加輕粉、犀黃來協助治療。在攤開膏藥時,必須隔水燉化,千萬忌諱直接用火烘烤,或者在臨用時放在熱水壺上溫熱融化,不可採用直接火烘的方法,因為膏中的麝香經火燒烤就會散失氣味而使功效減弱。
原文
制松香法:以松香五斤,用鮮芙蓉花連葉十斤(以花多者為佳),柳條、桃葉、榴葉各五斤,甘草一斤,煮成濃湯後,去渣濾清,留一小部份,另儲使冷,余盛鍋中,安放露天(勿置屋內,妨爆濺也),入松香再煎,約松香一桶,湯三桶,俟油沸盡,即陸續用銅勺撈出,傾入冷湯中取起,每枚捏成如燒餅式,中穿一孔,以粗麻線貫之,分裝布袋,緊束袋口,浸糞缸中四十九日,取出去袋,以長流水漂沖三日,再露七日夜後,埋土中七日,存儲備用,以二、三年者為佳。
白話
炮製松香的方法:用松香五斤,鮮芙蓉花連葉十斤(以花朵多的為好),柳條、桃葉、榴葉各五斤,甘草一斤,煮成濃汁後,去掉渣滓過濾澄清。留下一小部分讓它冷卻,其餘的盛在鍋中,放在露天(不要放在屋內,防止沸騰濺出),把松香放進去再煎。大約松香一桶配湯三桶,等到油質沸騰蒸發殆盡,就陸續用銅勺把松香撈出,倒入冷卻的湯中取出。每塊捏成燒餅的形狀,中間穿一個孔,用粗麻線串起來,分別裝入布袋,把袋口緊緊紮住,浸泡在糞缸中四十九天。取出後去掉布袋,用流動的長流水沖洗三天,再露天曝曬七個晝夜,然後埋入土中七天,儲存備用。以存放二至三年的為最好。
原文
糞缸以無病之童男、童女糞為最好,年長健壯婦女次之,惟忌經帶,若男子已成人者,則不合用。
白話
糞缸中所用的糞便,以沒有疾病的童男童女的糞便為最好,年長健壯的婦女糞便次之,只是要忌諱月經和白帶,如果是已經成年的男子糞便,則不適合使用。