內科摘要

十、脾肺腎虧損大便秘結等症

十、脾肺腎虧損大便秘結等症

十、脾肺腎虧損大便秘結等症12
原文
一儒者,大便素結,服搜風順氣丸後,胸膈不利,飲食善消,面帶陽色,左關尺脈洪而虛。余曰:此足三陰虛也。
白話
有一位讀書人,大便一向乾燥便秘,服用搜風順氣丸之後,胸膈不舒暢,食欲雖然好但消化快,面色帶著潮紅的陽色,左手尺脈和關脈呈洪大而虛弱的脈象。我說:這是足三陰經虛弱的緣故。
原文
彼恃知醫,不信,乃服潤腸丸,大便不實,肢體倦怠,余與補中益氣、六味地黃湯,月餘而驗,年許而安。若脾肺氣虛者,用補中益氣湯。若脾經鬱結者,用加味歸脾湯。若氣血虛者,用八珍湯加肉蓯蓉。若脾經津液涸者,用六味丸。若發熱作渴飲冷者,用竹葉黃耆湯。若燥在直腸,用豬膽汁導之。
白話
那位讀書人自以為懂得醫學,不相信我的判斷,於是自行服用潤腸丸,結果大便變得稀溏不成形,四肢感到疲倦無力。我給他開了補中益氣湯和六味地黃湯,服用一個多月後見效,一年左右康復。如果是脾肺氣虛的,用補中益氣湯。如果是脾經鬱結的,用加味歸脾湯。如果是氣血虛的,用八珍湯加肉蓯蓉。如果是脾經津液乾涸的,用六味丸。如果是發熱口渴想喝冷水的,用竹葉黃耆湯。如果是直腸乾燥的,用豬膽汁導引通便。
原文
若肝膽邪侮脾者,用小柴胡加山梔、郁李、枳殼。若膏粱厚味積熱者,用加味清胃散。
白話
如果是肝膽的病邪侵犯脾土,用小柴胡湯加山梔、郁李、枳殼。如果是膏粱厚味積聚化熱的,用加味清胃散。
原文
亦有熱燥、風燥、陽結、陰結者,當審其因而治之。若復傷胃氣,多成敗症。
白話
也有熱燥、風燥、陽結、陰結的分別,應當審查病因來治療。如果再損傷胃氣,大多會變成難治的病症。
原文
一老儒,素有風熱,飲食如常,大便十七日不通,肚腹不脹,脈洪大而虛,此陰火爍津液,用六味丸二十餘劑,至三十二日始欲去,用豬膽潤而通利如常。
白話
有一位年老讀書人,平素有風熱症狀,飲食正常,大便十七天不通,肚子腹部不脹滿,脈象洪大而虛弱,這是陰火消灼津液的緣故,用六味丸二十多劑,到第三十二天才有便意,用豬膽汁潤滑後通利如常。
原文
一婦人,年七十有三,痰喘內熱,大便不通,兩月不寐,脈洪大重按微細,此屬肝肺腎虧損,朝用六味丸,夕用逍遙散,各三十餘劑,計所進飲食百餘碗,腹始痞悶,乃以豬膽汁導而通之,用十全大補調理而安。若間前藥,飲食不進,諸症復作。
白話
有一位婦女,年齡七十三歲,痰喘內熱,大便不通,兩個月不能入睡,脈象洪大但重按微弱細小,這屬於肝肺腎虧損,早晨用六味丸,晚上用逍遙散,各三十多劑,計算所進飲食一百多碗,腹部才開始痞悶,於是用豬膽汁導引通便,用十全大補湯調理而康復。如果間斷前面的藥物,飲食不振,諸多症狀又會發作。
原文
一男子,年五十餘,因怒少食,大便不利,服潤腸丸,大便秘結,胸脅作痛,兼服脾約丸,肝脾腎脈浮而澀。余曰:此足三陰精血虧損之症也。
白話
有一位男子,年齡五十多歲,因為發怒而減少進食,大便不順利,服用潤腸丸,大便反而更加便秘結實,胸脅疼痛,又兼服脾約丸,肝脾腎脈浮而澀。我說:這是足三陰精血虧損的病症。
原文
東垣先生云:若人胃強脾弱,約束津液不得四布,但輸膀胱,小便數而大便難者,用脾約丸。
白話
東垣先生說:如果有人胃氣強健而脾氣虛弱,約束津液不能布散全身,只輸送到膀胱,小便次數多而大便艱難的,用脾約丸。
原文
若人陰血枯槁,內火燔灼,肺金受邪,土受木傷,脾肺失傳,大便秘而小便數者,用潤腸。今滋其化源,則大便自調矣。如法果驗。
白話
如果有人陰血枯竭,內火熾盛,肺金受邪,木來剋土,脾肺功能失常,大便秘結而小便次數多的,用潤腸丸。現在滋養他的生化本源,大便自然就會調和了。按照這個方法果然見效。
原文
一儒者,懷抱鬱結,復因場屋不遂,發熱作渴,胸膈不利,飲食少思,服清熱、化痰、行氣等劑,前症益甚,肢體倦怠,心脾二脈澀滯,此鬱結傷脾之變症也,遂用加味歸脾湯治之,飲食漸進,諸症漸退,但大便尚澀,兩顴赤色,此肝腎虛火,內傷陰血,用八珍湯加蓯蓉、麥門、五味,至三十餘劑,大便自潤。
白話
有一位讀書人,情懷抑鬱不舒暢,又因為科舉考試不順利,發熱口渴,胸膈不舒暢,飲食減少,服用清熱、化痰、行氣等藥物,前面的症狀更加嚴重,四肢倦怠,心脾二脈澀滯不通,這是鬱結損傷脾氣的變症,於是用加味歸脾湯治療,飲食逐漸增加,諸多症狀逐漸減退,但是大便仍然乾澀,兩側顴骨呈現紅色,這是肝腎虛火,內傷陰血的緣故,用八珍湯加蓯蓉、麥門、五味子,到三十多劑,大便自然潤滑通暢。
原文
一男子,所患同前,不信余言,服大黃等藥,泄瀉便血,遍身黑黯,復求治。余視之曰:此陰陽二絡俱傷也。經曰:陽絡傷則血外溢,陰絡傷則血內溢。辭不治,後果然。
白話
有一位男子,患的病和前面的一樣,不相信我的話,服用大黃等藥物,腹瀉便血,全身皮膚暗黑,又來求治。我看過後說:這是陰陽二絡都受傷了。《黃帝內經》說:陽絡受傷就會血液向外溢出,陰絡受傷就會血液向內溢出。我推辭不給治療,後來果然應驗了。
原文
職坊陳莪齋,年逾六旬,先因大便不通,服內疏等劑,後飲食少思,胸腹作脹,兩脅作痛,形體倦怠,兩尺浮大,左關短澀,右關弦澀,時五月請治,余意乃命火衰,不能生脾土,而肺金又克肝木,憂其金旺之際不起。後果然。
白話
職坊有一位陳莪齋,年齡超過六十歲,先因為大便不通,服用內疏等藥物,後來飲食減少,胸腹脹滿,兩脅疼痛,形體倦怠,兩尺脈浮大,左關脈短澀,右關脈弦澀,當時是五月前來求治,我判斷是命門火衰,不能資生脾土,而肺金又剋制肝木,擔心他在金氣旺盛的時節不能康復。後來果然應驗。