原文
大參李北泉,時吐痰涎,內熱作渴,肢體倦怠,勞而足熱,用清氣化痰益甚。余曰:此腎水泛而為痰,法當補腎。不信,另進滾痰丸。一服吐瀉不止,飲食不入,頭暈眼閉。
大參李北泉,時常吐痰,體內發熱口渴,四肢疲倦乏力,勞累則足底發熱,用清氣化痰的方子反而更加嚴重。我說:這是腎水泛濫而成痰,依法應當補腎。他不相信,另外服用滾痰丸。服用一次後上吐下瀉不止,飲食無法入口,頭暈眼睛緊閉。
原文
始信,余用六君子湯,數劑,胃氣漸復,卻用六味丸,月餘諸症悉愈。
這才相信,我用六君子湯,服用數劑,胃氣逐漸恢復,再用六味丸,一個多月後各種症狀全部康復。
原文
鴻臚蘇龍溪,咳嗽氣喘,鼻塞流涕,余用參蘇飲一劑,以散寒邪,更用補中益氣湯,以實腠理而愈。
鴻臚蘇龍溪,咳嗽氣喘,鼻塞流鼻涕,我用參蘇飲一劑,來驅散寒邪,又用補中益氣湯,來充實腠理而康復。
原文
後因勞怒仍作,自用前飲益甚,加黃連、枳實,腹脹不食,小便短少,服二陳、四苓,前症愈劇,小便不通。
後來因過度勞累發怒又發作,自己服用前面的方子反而更嚴重,增加黃連、枳實,腹脹吃不下飯,小便短少,服用二陳湯、四苓散,前面的症狀更加厲害,小便不通。
原文
余曰:腹脹不食,脾胃虛也;小便短少,肺腎虛也。悉因攻伐所致。
我說:腹脹吃不下飯,是脾胃虛弱;小便短少,是肺腎虛弱。都是由於過度攻伐所導致的。
原文
投以六君加黃耆、炮薑、五味,二劑,諸症頓退,再用補中益氣加炮薑、五味,數劑痊愈。
給予六君子湯加黃耆、炮薑、五味子,服用兩劑,各種症狀立刻消退,再用補中益氣湯加炮薑、五味子,數劑後康復。
地官李北川,每次過度勞累就咳嗽,我用補中益氣湯就康復。
原文
一日復作,自用參蘇飲益甚,更服人參敗毒散,項強口噤,腰背反張。余曰:此誤汗亡津液而變痙矣。仍以前湯加附子一錢,四劑而痊。
有一天又發作,自己服用參蘇飲更加嚴重,再服用人參敗毒散,脖子僵硬牙關緊閉,腰背向後反張。我說:這是錯誤發汗損耗津液而變成痙症了。仍然用前面的湯藥加附子一錢,四劑就康復了。
原文
感冒咳嗽,若誤行發汗過多,喘促呼吸不利,吐痰不止,必患肺癰矣。
感冒咳嗽,如果錯誤地過度發汗,氣喘呼吸不順暢,吐痰不止,必定會患肺癰了。
原文
待御譚希曾,咳嗽吐痰,手足時冷,余以為脾肺虛寒,用補中益氣加炮姜而愈。
待御譚希曾,咳嗽吐痰,手腳時常冰冷,我認為是脾肺虛寒,用補中益氣湯加炮薑而康復。
原文
職坊王用之,喘嗽作渴,面赤鼻乾,余以為脾肺有熱,用二陳加芩、連、山梔、桔梗、麥門而愈。
職坊王用之,氣喘咳嗽口渴,臉色發紅鼻子乾燥,我認為是脾肺有熱,用二陳湯加黃芩、黃連、山梔、桔梗、麥門冬而康復。
原文
僉憲阮君聘,咳嗽面白,鼻流清涕,此脾肺虛而兼外邪,用補中益氣加茯苓、半夏、五味治之而愈,又用六君、芎、歸之類而安。
僉憲阮君聘,咳嗽臉色發白,鼻流清涕,這是脾肺虛弱兼有外邪,用補中益氣湯加茯苓、半夏、五味子治療康復,又用六君子湯、川芎、當歸之類的方子而安穩。
原文
司廳陳國華,素陰虛,患咳嗽,以自知醫,用發表化痰之劑,不應;用清熱化痰等藥,其症愈甚。余曰:此脾肺虛也。
司廳陳國華,向來陰虛,患有咳嗽,自己以為懂醫,用發表化痰的方劑,沒有效果;用清熱化痰等藥物,他的症狀更加嚴重。我說:這是脾肺虛弱。
原文
不信,用牛黃清心丸,更加胸腹作脹,飲食少思,足三陰虛症悉見,朝用六君、桔梗、升麻、麥門、五味,補脾土以生肺金,夕用八味丸,補命門火以生脾土,諸症漸愈。
不相信,服用牛黃清心丸,胸腹更加脹滿,飲食減少,足三陰虛的症狀全部出現,早晨用六君子湯、桔梗、升麻、麥門冬、五味子,補脾土來生肺金,晚上用八味丸,補命門火來生脾土,各種症狀逐漸康復。
原文
經云:不能治其虛,安問其餘?此脾土虛不能生肺金而金病,復用前藥而反瀉其火,吾不得而知也。
經書說:不能治療虛弱,其他的就更不用問了。這是脾土虛弱不能生肺金而肺金生病,再用前面的藥物反而瀉它的火,我就不得而知了。
原文
中書鮑希伏,素陰虛,患咳嗽,服清氣化痰丸及二陳、芩、連之類,痰益甚;用四物、黃柏、知母、玄參之類,腹脹咽啞,右關脈浮弦,左尺脈洪大。
中書鮑希伏,向來陰虛,患有咳嗽,服用清氣化痰丸及二陳湯、黃芩、黃連之類的方子,痰更加嚴重;用四物湯、黃柏、知母、玄參之類的方子,腹脹咽喉沙啞,右關脈浮弦,左尺脈洪大。
原文
余曰:脾土既不能生肺金,陰火又從而克之,當滋化源。
我說:脾土既然不能生肺金,陰火又隨即剋制它,應當滋養化源。
原文
朝用補中益氣加山茱、麥門、五味,夕用六味地黃加五味子,三月餘,喜其慎疾得愈。
早晨用補中益氣湯加山茱萸、麥門冬、五味子,晚上用六味地黃湯加五味子,三個多月後,因為他慎重對待疾病而康復。
原文
武選汪用之,飲食起居失宜,咳嗽吐痰,用化痰發散之藥,時仲夏,脈洪數而無力,胸滿面赤,吐痰腥臭,汗出不止。
武選汪用之,飲食起居不當,咳嗽吐痰,用化痰發散的藥物,當時正值仲夏,脈洪數而無力,胸悶臉色發紅,吐痰腥臭,汗出不止。
原文
余曰:水泛為痰之症,而用前劑,是謂重亡津液,得非肺癰乎?
我說:水泛為痰的症狀,卻用前面的方劑,這叫做再次損耗津液,難道不是肺癰嗎?
原文
不信,仍服前藥,翌日果吐膿,脈數左三右寸為甚。
不相信,仍然服用前面的藥物,第二天果然吐膿,脈數左三部右寸脈特別明顯。
原文
始信,用桔梗湯一劑,膿、數頓止,再劑全止,面色頓白,仍於憂惶。余曰:此症面白脈澀,不治自愈。又用前藥一劑,佐以六味丸治之而痊。
這才相信,用桔梗湯一劑,膿和脈數立刻停止,再服一劑完全停止,面色立刻發白,仍然憂慮惶恐。我說:這個症狀臉色發白脈象澀澀的,不治療也會自己康復。又用前面的方劑一劑,配合六味丸治療而康復。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。