黃帝內經-素問

調經論篇第六十二

調經論篇第六十二(1)

調經論篇第六十二24
原文
黃帝問曰:余聞刺法言,有餘瀉之,不足補之,何謂有餘?何謂不足?
白話
黃帝問道:我聽刺法上說,屬實的就瀉除,屬虛的就補益。什麼叫做屬實?什麼叫做屬虛?
原文
岐伯對曰:有餘有五,不足亦有五,帝欲何問?帝曰:願盡聞之。
白話
岐伯回答說:屬實的有五種,屬虛的也有五種,您想問哪一種呢?黃帝說:我希望全部聽您講解。
原文
岐伯曰:神有餘有不足,氣有餘有不足,血有餘有不足,形有餘有不足,志有餘有不足,凡此十者,其氣不等也。
白話
岐伯說:神有有餘和不足,氣有有餘和不足,血有有餘和不足,形有有餘和不足,志有有餘和不足,這十種情況,它們的虛實表現各不相同。
原文
帝曰:人有精氣津液,四肢九竅,五臟十六部,三百六十五節,乃生百病,百病之生,皆有虛實。
白話
黃帝說:人有精、氣、津、液,四肢、九竅,五臟、十六部,三百六十五節,會產生各種疾病,各種疾病的產生,都有虛證和實證。
原文
今夫子乃言有餘有五,不足亦有五,何以生之乎?岐伯曰:皆生於五臟也。
白話
現在先生您說屬實的有五種,屬虛的也有五種,是從哪裡產生的呢?岐伯說:都是從五臟發生的。
原文
夫心藏神,肺藏氣,肝藏血,脾藏肉,腎藏志,而此成形。志意通,內連骨髓,而成身形五臟。
白話
心藏神,肺藏氣,肝藏血,脾藏肉,腎藏志,由此形成人形。志意貫通,內部連接骨髓,就能形成身形和五臟。
原文
五臟之道,皆出於經隧,以行血氣,血氣不和,百病乃變化而生,是故守經隧焉。帝曰:神有餘不足何如?岐伯曰:神有餘則笑不休,神不足則悲。
白話
五臟的通道,都出自經隧,用來運行血氣,血氣不和,各種疾病就會變化產生,因此要守護經隧。黃帝說:神有餘和不足會怎樣?岐伯說:神有餘就笑个不停,神不足就悲傷。
原文
血氣未並,五臟安定,邪客於形,灑淅起於毫毛,未入於經絡也,故命曰神之微。帝曰:補瀉奈何?
白話
血氣沒有偏聚,五臟安定,邪氣侵犯形體,寒戰從毫毛開始,還沒有進入經絡,所以叫做神的輕微病變。黃帝說:怎樣補瀉呢?
原文
岐伯曰:神有餘,則瀉其小絡之血,出血勿之深斥,無中其大經,神氣乃平。
白話
岐伯說:神有餘,就瀉其小絡的血,出血不要過分深刺,不要刺中大經,神氣就能平復。
原文
神不足者,視其虛絡,按而致之,刺而利之,無出其血,無泄其氣,以通其經,神氣乃平。帝曰:刺微奈何?
白話
神不足的,查看其虛弱的絡脈,按摩以導引邪氣,針刺以疏利氣血,不要出血,不要泄氣,用來通暢其經脈,神氣就能平復。黃帝說:怎樣刺治輕微病變呢?
原文
岐伯曰:按摩勿釋,著針勿斥,移氣於不足,神氣乃得復。帝曰:善。有餘不足奈何?
白話
岐伯說:按摩不要放開,針刺不要深刺,將氣移轉到不足之處,神氣就能恢復。黃帝說:好。氣的有餘和不足怎樣呢?
原文
岐伯曰:氣有餘則喘咳上氣,不足則息利少氣。
白話
岐伯說:氣有餘就喘咳、氣向上逆,氣不足就呼吸通利但氣少。
原文
血氣未並,五臟安定,皮膚微病,命曰白氣微泄。帝曰:補瀉奈何?
白話
血氣沒有偏聚,五臟安定,皮膚有輕微病變,叫做白氣微泄。黃帝說:怎樣補瀉呢?
原文
岐伯曰:氣有餘,則瀉其經隧,無傷其經,無出其血,無泄其氣。不足,則補其經隧,無出其氣。帝曰:刺微奈何?
白話
岐伯說:氣有餘,就瀉其經隧,不要傷及經脈,不要出血,不要泄氣。氣不足,就補其經隧,不要出氣。黃帝說:怎樣刺治輕微病變呢?
原文
岐伯曰:按摩勿釋,出針視之,曰我將深之,適人必革,精氣自伏,邪氣散亂,無所休息,氣泄腠理,真氣乃相得。帝曰:善。血有餘不足奈何?岐伯曰:血有餘則怒,不足則恐。
白話
岐伯說:按摩不要放開,拿出針給患者看,說我將要深刺,刺至必定有病部位,精氣自然內伏,邪氣散亂,無處停留,氣泄於腠理,真氣就能恢復。黃帝說:好。血的有餘和不足怎樣呢?岐伯說:血有餘就容易發怒,血不足就容易恐懼。
原文
血氣未並,五臟安定,孫絡外溢,則經有留血。帝曰:補瀉奈何?岐伯曰:血有餘,則瀉其盛經出其血。
白話
血氣沒有偏聚,五臟安定,孫絡向外溢滿,就會有瘀血停留在經脈。黃帝說:怎樣補瀉呢?岐伯說:血有餘,就瀉其充盛的經脈並放出其血。
原文
不足,則視其虛經內針其脈中,久留而視,脈大,疾出其針,無令血泄。帝曰:刺留血奈何?
白話
血不足,就查看其虛弱的經脈,在脈中內針久留而觀察,等到脈象盛大,迅速拔出其針,不要讓血泄出。黃帝說:怎樣刺治瘀血呢?
原文
岐伯曰:視其血絡,刺出其血,無令惡血得入於經,以成其疾。帝曰:善。形有餘不足奈何?
白話
岐伯說:查看那些血絡,刺出其血,不要讓邪血進入經脈,從而形成疾病。黃帝說:好。形的有餘和不足怎樣呢?
原文
岐伯曰:形有餘則腹脹涇溲不利,不足則四肢不用。
白話
岐伯說:形有餘就腹脹、大小便不通利,形不足就四肢不能運用。
原文
血氣未並,五臟安定,肌肉蠕動,命曰微風。帝曰:補瀉奈何?
白話
血氣沒有偏聚,五臟安定,肌肉微微蠕動,叫做微風。黃帝說:怎樣補瀉呢?
原文
岐伯曰:形有餘則瀉其陽經,不足則補其陽絡。帝曰:刺微奈何?
白話
岐伯說:形有餘就瀉其陽明經,不足就補其陽明絡。黃帝說:怎樣刺治輕微病變呢?
原文
岐伯曰:取分肉間,無中其經,無傷其絡,衛氣得復,邪氣乃索。帝曰:善。志有餘不足奈何?岐伯曰:志有餘則腹脹飧泄,不足則厥。血氣未並,五臟安定,骨節有動。帝曰:補瀉奈何?
白話
岐伯說:取穴於分肉之間,不要刺中經脈,不要傷及絡脈,衛氣就能恢復,邪氣就會消散。黃帝說:好。志的有餘和不足怎樣呢?岐伯說:志有餘就腹脹、瀉泄,志不足就手足厥冷。血氣沒有偏聚,五臟安定,骨節有變動。黃帝說:怎樣補瀉呢?
原文
岐伯曰:志有餘則瀉然筋血者,不足則補其復溜。帝曰:刺未並奈何?
白話
岐伯說:志有餘就瀉然谷穴的筋血,志不足就補其復溜穴。黃帝說:怎樣刺治邪氣未聚呢?
原文
岐伯曰:即取之,無中其經,邪所乃能立虛。
白話
岐伯說:就取穴刺治,不要刺中經脈,邪氣就能立刻消散。