黃帝內經-素問

䟽五過論篇第七十七

䟽五過論篇第七十七

䟽五過論篇第七十七23
原文
黃帝曰:嗚呼遠哉!閔閔乎若視深淵,若迎浮雲,視深淵尚可測,迎浮雲莫知其際。
白話
黃帝說:唉!道理真是深遠啊!好像是眺望深淵,又好像是迎著浮雲。眺望深淵還可以測量它的深度,但迎著浮雲就無法知道它的邊際了。
原文
聖人之術,為萬民式,論裁志意,必有法則,循經守數,按循醫事,為萬民副,故事有五過四德,汝知之乎?
白話
聖人的學術,成為民眾的準則。論述裁決意志,必定有法度和準則。遵循經典堅守法度,按照醫道行事,成為民眾的輔助。所以治病有五種過失和四種德行,你知道嗎?
原文
雷公避席再拜曰:臣年幼小,蒙愚以惑,不聞五過與四德,比類形名,虛引其經,心無所對。
白話
雷公離開座位再次叩拜說:臣年紀幼小,愚昧迷惑,沒有聽說過五種過失和四種德行。比擬類推形名,只是虛假引用經典,心裡沒有辦法回答。
原文
帝曰:凡未診病者,必問嘗貴後賤,雖不中邪,病從內生,名曰脫營。
白話
黃帝說:大凡在診斷疾病之前,必定要詢問患者是否曾經顯貴而後來低賤。雖然沒有受到外邪侵犯,疾病卻從內部產生,這叫做「脫營」。
原文
嘗富後貧,名曰失精,五氣留連,病有所並。
白話
曾經富有而後來貧窮,這叫做「失精」。五臟之氣留滯連聚,疾病就會有所併發。
原文
醫工診之,不在臟腑,不變軀形,診之而疑,不知病名。
白話
醫生診治時,疾病既不在臟腑,也不表現在形體上。診察時感到疑惑,不知道是什麼病名。
原文
身體日減,氣虛無精,病深無氣,洒洒然時驚,病深者,以其外耗於衛,內奪於榮。良工所失,不知病情,此亦治之一過也。
白話
身體日益消瘦,元氣虛弱而沒有精華,疾病深重時連氣都沒有了,灑灑然時常感到驚恐。病重的情況,是因為外在耗損了衛氣,內在奪取了榮血。高明的醫生有所失誤,不了解病情,這也是治療的第一種過失。
原文
凡欲診病者,必問飲食居處,暴樂暴苦,始樂後苦,皆傷精氣,精氣竭絕,形體毀沮。
白話
大凡想要診治疾病的人,必須詢問飲食和居住情況。突然的歡樂和痛苦,先樂後苦,都會傷害精氣。精氣竭絕,形體就會毀壞。
原文
暴怒傷陰,暴喜傷陽,厥氣上行,滿脈去形。
白話
暴怒傷害陰氣,暴喜傷害陽氣。逆氣向上運行,充滿脈絡而離開形體。
原文
愚醫治之,不知補瀉,不知病情,精華日脫,邪氣乃並,此治之二過也。
白話
愚昧的醫生治療疾病,不知道補瀉方法,不了解病情,精華日益脫失,邪氣就會合併侵入,這是治療的第二種過失。
原文
善為脈者,必以比類奇恆從容知之,為工而不知道,此診之不足貴,此治之三過也。
白話
善於診察脈象的人,必定通過比較類推來了解異常和正常現象。作為醫生卻不通曉這個道理,診察就不值得珍視,這是治療的第三種過失。
原文
診有三常,必問貴賤,封君敗傷,及欲侯王。
白話
診察有三個常規,必定要詢問地位的貴賤,是否曾為封君而失敗損傷,以及是否有想做王侯的慾望。
原文
故貴脫勢,雖不中邪,精神內傷,身必敗亡。
白話
所以原來尊貴而後來失勢的人,雖然沒有受到外邪,卻會精神內傷,身體必定敗亡。
原文
始富後貧,雖不傷邪,皮焦筋屈,痿躄為攣。
白話
起初富有而後來貧窮的人,雖然沒有被外邪所傷,卻會皮膚焦枯、筋脈屈曲,形成痿躄和攣縮。
原文
醫不能嚴,不能動神,外為柔弱,亂至失常,病不能移,則醫事不行,此治之四過也。
白話
醫生不能嚴肅認真,不能動員患者的精神,外表表現得柔弱,擾亂到失常的地步,疾病不能轉移,那麼醫事就不能推行,這是治療的第四種過失。
原文
凡診者,必知終始,有知餘緒,切脈問名,當合男女。
白話
大凡診察疾病的人,必須知道疾病的始終,還要知道其他相關的事項。切脈問病名,應當結合男女的特點。
原文
離絕菀結,憂恐喜怒,五臟空虛,血氣離守,工不能知,何術之語。
白話
離別、絕望、憂慮、恐懼、喜怒等情志問題,會使五臟空虛,血氣離散不能固守。醫生不能了解這些,憑什麼醫術來說話呢。
原文
嘗富大傷,斬筋絕脈,身體復行,令澤不息。故傷敗結,留薄歸陽,膿積寒炅。
白話
曾經富有而受到大傷的人,會使筋脈斬斷衰竭,身體雖然還能行動,但使津液不能停息。所以損傷敗壞凝結,邪氣留滯歸於陽分,化膿堆積而寒熱交加。
原文
粗工治之,亟刺陰陽,身體解散,四肢轉筋,死日有期,醫不能明,不問所發,唯言死日,亦為粗工,此治之五過也。凡此五者,皆受術不通,人事不明也。
白話
粗率的醫生治療疾病,急於針刺陰陽經絡,身體散亂,四肢抽筋,死期可以預知。醫生不能明辨,不問發病原因,只說死亡的日期,這也是粗率的醫生,這是治療的第五種過失。大凡這五種情況,都是因為所學的醫術不精通、不通曉人情世故的緣故。
原文
故曰:聖人之治病也,必知天地陰陽,四時經紀,五臟六腑,雌雄表裡,刺灸砭石、毒藥所主,從容人事,以明經道,貴賤貧富,各異品理,問年少長,勇怯之理,審於分部,知病本始,八正九候,診必副矣。
白話
所以說:聖人治病,必定知曉天地陰陽的變化,四季氣候的常規,五臟六腑的陰陽表裏關係,針刺艾灸砭石、毒藥所主治的病症。從容對待人情世事,以明白經典的道理。貴賤貧富的人,各有不同的體質和保養方法。詢問年紀的年少長幼,膽量和怯懦的道理。審察疾病的部位,知道疾病的根本和起始。運用八正節氣和九候脈象診察,診治必定相符。
原文
治病之道,氣內為寶,循求其理,求之不得,過在表裡。
白話
治病的道理,以體內的正氣為寶貴。遵循尋求其中的道理,如果追求不到,過失就在於表裏。
原文
守數據治,無失俞理,能行此術,終身不殆。不知俞理,五臟菀熟,癰發六腑。
白話
遵守法度和治療常規,不違背腧穴的道理。能夠施行這種技術,終身都不會有危險。不知道腧穴的道理,五臟之氣就會鬱積發熱,癰疽會在六腑發生。
原文
診病不審,是謂失常,謹守此治,與經相明,《上經》、《下經》,揆度陰陽,奇恆五中,決以明堂,審於終始,可以橫行。
白話
診治疾病不詳細審查,就叫做失常。謹慎遵守這些治療原則,與經典相互印證明白。《上經》、《下經》等典籍,測度陰陽的變化,診察奇病和五臟的情況,從面部的明堂變化來判斷,詳細審查疾病的始終,這樣就可以四處行醫了。