原文
黃帝問曰:有病溫者,汗出輒復熱,而脈躁疾不為汗衰,狂言不能食,病名為何?岐伯對曰:病名陰陽交,交者死也。帝曰:願聞其說。
黃帝問道:有人得了溫病,汗出之後立即又發熱,脈象躁動疾速,不因出汗而減弱,出言狂亂且不能進食,這是什麼病?岐伯回答說:病名叫陰陽交,陰陽交這種病是死症。黃帝說:我想聽聽其中的道理。
原文
岐伯曰:人所以汗出者,皆生於穀,穀生於精,今邪氣交爭於骨肉而得汗者,是邪卻而精勝也,精勝則當能食而不復熱。
岐伯說:人之所以會出汗,都是從食物化生而來,食物化生精氣,如今邪氣與正氣在骨肉之間交爭而能出汗的,是因為邪氣退卻而精氣取勝,精氣取勝就應當能夠進食而不會再次發熱。
原文
復熱者邪氣也,汗者精氣也,今汗出而輒復熱者,是邪勝也,不能食者,精無俾也,病而留者,其壽可立而傾也。且夫《熱論》曰:汗出而脈尚躁盛者死。
再次發熱是邪氣所引起,出汗是精氣的表現,如今汗出後立即又發熱的,是邪氣取勝;不能進食的,是精氣無所資助;病邪稽留體內的,他的壽命便會立即傾危。況且《熱論》說:汗出而脈象仍然躁盛的必死。
原文
今脈不與汗相應,此不勝其病也,其死明矣。狂言者是失志,失志者死。今見三死,不見一生,雖愈必死也。
現在脈象與出汗不相應,這是不能戰勝病邪的表現,患者死亡就很明顯了。狂言是失志的表現,失志就會死亡。現在出現三種死症,而不見一線生機,即使症狀暫時好轉也必定會死亡。
原文
帝曰:有病身熱汗出煩滿,煩滿不為汗解,此為何病?
黃帝說:有人身體發熱、汗出、煩悶,煩悶不因出汗而緩解,這是什麼病?
原文
岐伯曰:汗出而身熱者風也,汗出而煩滿不解者厥也,病名曰風厥。帝曰:願卒聞之。
岐伯說:汗出而身體發熱是風邪所引起,汗出而煩悶不解是氣逆所致,病名叫風厥。黃帝說:希望詳細聽說。
原文
岐伯曰:巨陽主氣,故先受邪,少陰與其為表裡也,得熱則上從之,從之則厥也。帝曰:治之奈何?岐伯曰:表裡刺之,飲之服湯。帝曰:勞風為病何如?
岐伯說:太陽主一身之氣,所以先受邪氣侵犯,少陰與太陽為表裡關係,太陽受熱則少陰之氣隨之上逆,上逆就形成厥證。黃帝說:怎麼治療?岐伯說:針刺太陽與少陰表裡兩經,內服湯藥。黃帝說:勞風病的情況怎樣?
原文
岐伯曰:勞風法在肺下,其為病也,使人強上冥視,唾出若涕,惡風而振寒,此為勞風之病。帝曰:治之奈何?岐伯曰:以救俯仰。
岐伯說:勞風病的病位在肺下方,這種病的症狀,使人項背強直、眼睛昏暗不明,咳吐黏稠如涕的痰,厭惡風而寒戰,這就是勞風病。黃帝說:怎麼治療?岐伯說:主要救治俯仰不利、呼吸急促的症狀。
原文
巨陽引精者三日,中年者五日,不精者七日,咳出青黃涕,其狀如膿,大如彈丸,從口中若鼻中出,不出則傷肺,傷肺則死也。
太陽能引導精氣康復的病人需三日,中年人需五日,精氣衰竭的需七日,咳出青黃色的涕,樣子像膿液,大小如彈丸,從口中或鼻中排出,不能排出就會傷肺,傷肺就會死亡。
原文
帝曰:有病腎風者,面胕痝然壅,害於言,可刺不?
黃帝說:有人得了腎風病,臉部浮腫且阻塞,妨礙說話,可以針刺嗎?
原文
岐伯曰:虛不當刺,不當刺而刺,後五日其氣必至。帝曰:其至何如?
岐伯說:虛證不應當針刺,不應當針刺而針刺的話,五天後邪氣必然到來。黃帝說:邪氣到來會怎樣?
原文
岐伯曰:至必少氣時熱,時熱從胸背上至頭,汗出手熱,口乾苦渴,小便黃,目下腫,腹中鳴,身重難以行,月事不來,煩而不能食,不能正偃,正偃則咳甚,病名曰風水,論在《刺法》中。帝曰:願聞其說。
岐伯說:到來必然氣短、時常發熱,發熱從胸背上至頭部,出汗、手心發熱,口乾苦渴,小便黃,眼睛下方浮腫,腹部鳴響,身體沉重難以行走,月經不來,心中煩躁不能進食,不能仰臥,仰臥就咳嗽加劇,病名叫風水,論述在《刺法》篇中。黃帝說:希望聽說其中的道理。
原文
岐伯曰:邪之所湊,其氣必虛,陰虛者陽必湊之,故少氣時熱而汗出也。小便黃者,少腹中有熱也。不能正偃者,胃中不和也。正偃則咳甚,上迫肺也。諸有水氣者,微腫先見於目下也。帝曰:何以言?
岐伯說:邪氣聚集之處,其正氣必然虛弱,陰虛的人陽氣必然湊過來,所以氣短、時常發熱而出汗。小便黃的,是小腹中有熱。不能仰臥的,是胃中不和。仰臥就咳嗽加劇,是邪氣向上迫肺。凡是有水氣的病人,輕微浮腫先出現在眼睛下方。黃帝說:為什麼這樣說?
原文
岐伯曰:水者陰也,目下亦陰也,腹者至陰之所居,故水在腹者,必使目下腫也。
岐伯說:水屬陰,眼睛下方也是陰,腹部是至陰所居之處,所以水濕停在腹部的,必然使眼睛下方浮腫。
原文
真氣上逆,故口苦舌乾,臥不得正偃,正偃則咳出清水也。
真氣上逆,所以口苦舌乾,睡覺不能仰臥,仰臥就咳出清水。
原文
諸水病者,故不得臥,臥則驚,驚則咳甚也。腹中鳴者,病本於胃也。薄脾則煩不能食,食不下者,胃脘隔也。身重難以行者,胃脈在足也。
凡是水病的病人,所以不能躺臥,躺臥就會驚悸,驚悸就咳嗽加劇。腹中鳴響的,病本在胃。邪氣迫脾就心煩不能進食,食物不能下行的,是胃脘隔塞。身體沉重難以行走的,是因為胃的經脈循行在足部。
原文
月事不來者,胞脈閉也,胞脈者屬心而絡於胞中,今氣上迫肺,心氣不得下通,故月事不來也。帝曰:善。
月經不來的,是胞脈閉阻,胞脈屬於心而聯絡在胞中,如今邪氣上迫於肺,心氣不能下行,所以月經不來。黃帝說:好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。