黃帝內經-素問

經脈別論篇第二十一

經脈別論篇第二十一

經脈別論篇第二十一15
原文
黃帝問曰:人之居處動靜勇怯,脈亦為之變乎?
白話
黃帝問道:人的居住環境、活動靜止、勇敢怯懦,脈象也會因此改變嗎?
原文
岐伯對曰:凡人之驚恐恚勞動靜,皆為變也。是以夜行則喘出於腎,淫氣病肺。有所墮恐,喘出於肝,淫氣害脾。有所驚恐,喘出於肺,淫氣傷心。
白話
岐伯回答說:凡是人的驚恐憤怒、疲勞無論活動還是靜止,都會導致脈象的變化。因此,夜間行走會使喘氣出於腎,邪氣侵襲肺部;從高處墜落或遭受恐懼,喘氣出於肝,邪氣侵擾脾臟;受到驚恐,喘氣出於肺,邪氣傷害心臟。
原文
度水跌僕,喘出於腎與骨,當是之時,勇者氣行則已,怯者則著而為病也。
白話
渡水跌倒時,喘氣出於腎與骨,在這個時候,勇敢的人氣血運行就能恢復正常,怯懦的人就會留滯而致病。
原文
故曰:診病之道,觀人勇怯骨肉皮膚,能知其情,以為診法也。故飲食飽甚,汗出於胃。驚而奪精,汗出於心。持重遠行,汗出於腎。疾走恐懼,汗出於肝。搖體勞苦,汗出於脾。
白話
所以說:診斷疾病的方法,要觀察人的勇敢怯懦、骨肉皮膚,能夠了解其中的情況,這就是診斷的方法。因此吃飯過飽時,汗出於胃;受驚而耗散精氣,汗出於心;提舉重物遠行,汗出於腎;快走恐懼,汗出於肝;搖晃身體過度勞苦,汗出於脾。
原文
故春秋冬夏,四時陰陽,生病起於過用,此為常也。食氣入胃,散精於肝,淫氣於筋。食氣入胃,濁氣歸心,淫精於脈。
白話
所以春夏秋冬四季,隨著陰陽的變化,疾病產生是由於過度使用,這是常見的。食物進入胃中,把精微物質散布到肝臟,浸潤精氣到筋脈。食物進入胃中,稠濁之氣歸於心臟,浸潤精氣到脈中。
原文
脈氣流經,經氣歸於肺,肺朝百脈,輸精於皮毛。毛脈合精,行氣於腑。腑精神明,留於四臟,氣歸於權衡。權衡以平,氣口成寸,以決死生。飲入於胃,遊溢精氣,上輸於脾。
白話
脈氣流入經絡,經氣歸於肺臟,肺臟朝會百脈,輸送精微到皮毛。毛脈會合精氣,在六腑中運行氣機。六腑的精氣神明,停留在四臟,氣歸於平衡。平衡之後,氣口形成一寸,用來判斷死生。飲料進入胃中,布散精微之氣,向上輸送到脾臟。
原文
脾氣散精,上歸於肺,通調水道,下輸膀胱。
白話
脾氣散布精微,向上歸於肺臟,通暢調節水道,向下輸送到膀胱。
原文
水精四布,五經並行,合於四時五臟陰陽,揆度以為常也。
白話
水之精微散布到四面八方,五條經脈並行流動,配合四季和五臟的陰陽,測度以為常規。
原文
太陽臟獨至,厥喘虛氣逆,是陰不足陽有餘也,表裡當俱瀉,取之下俞。
白話
太陽經脈單獨到達,氣逆而喘是虛氣上逆,這是陰不足而陽有餘,表裡都應當用瀉法,取下麵的腧穴治療。
原文
陽明臟獨至,是陽氣重並也,當瀉陽補陰,取之下俞。
白話
陽明經脈單獨到達,這是陽氣重疊並盛,應當瀉陽補陰,取下麵的腧穴治療。
原文
少陽臟獨至,是厥氣也,蹺前卒大,取之下俞,少陽獨至者,一陽之過也。
白話
少陽經脈單獨到達,這是厥逆之氣,陽蹺脈前突然盛大,取下麵的腧穴治療,少陽經脈單獨到達的,是一陽的過失。
原文
太陰臟搏者,用心省真,五脈氣少,胃氣不平,三陰也,宜治其下俞,補陽瀉陰。
白話
太陰經脈搏動的,要用心省察真氣,五臟脈氣減少,胃氣不平衡,這是三陰,適宜治療其下麵的腧穴,補陽瀉陰。
原文
一陽獨嘯,少陽厥也,陽並於上,四脈爭張,氣歸於腎,宜治其經絡,瀉陽補陰。
白話
一陽經脈單獨旺盛,是少陽之氣厥逆,陽氣並於上部,四條脈爭相張大,氣歸於腎臟,適宜治療其經絡,瀉陽補陰。
原文
一陰至,厥陰之治也,真虛㾓心,厥氣留薄,發為白汗,調食和藥,治在下俞。帝曰:太陽臟何象?岐伯曰:象三陽而浮也。帝曰:少陽臟何象?
白話
一陰經脈到達,這是厥陰的治理,真氣空虛而心酸,厥逆之氣留滯交迫,發為自汗,調理飲食和藥物,治療在下麵的腧穴。黃帝問:太陽經脈的象徵是什麼?岐伯說:象徵三陽經而且浮越。黃帝問:少陽經脈的象徵是什麼?
原文
岐伯曰:象一陽也,一陽臟者,滑而不實也。帝曰:陽明臟何象?岐伯曰:象大浮也太陰臟搏,言伏鼓也。二陰搏至,腎沉不浮也。
白話
岐伯說:象徵一陽,一陽經脈的臟器,滑利但不充實。黃帝問:陽明經脈的象徵是什麼?岐伯說:象徵盛大浮越。太陰經脈搏動,說是伏而不浮。二陰經脈搏動到達,腎臟深沉而不浮越。