內外傷辨惑論

肺之脾胃虛方

升陽益胃湯

肺之脾胃虛方5
原文
黃耆(二兩) 半夏(洗,此一味脈澀者用) 人蘆(去蘆) 甘草(炙,以上各一兩) 獨活 防風(以秋旺,故以辛溫瀉之) 白芍藥(何故秋旺用人參白朮芍藥之類反補肺,為脾胃虛則肺最受邪,故因時而補,易為力也。) 羌活(以上各五錢) 橘皮(四錢) 茯苓(小便利不渴者勿用) 柴胡 澤瀉(不淋勿用) 白朮(以上各三錢) 黃連(一錢)
白話
黃耆(二兩)、半夏(洗,這一味藥用於脈澀者)、人參(去蘆)、甘草(炙,以上各一兩)、獨活、防風(因為秋季肺氣旺盛,所以用辛溫之藥來瀉之)、白芍藥(為什麼秋季旺盛卻用人參、白朮、芍藥之類反而補肺?因為脾胃虛弱則肺最容易受邪,所以順應時節而補,更容易見效)、羌活(以上各五錢)、橘皮(四錢)、茯苓(小便通暢且不口渴者不要用)、柴胡、澤瀉(不淋瀝者不要用)、白朮(以上各三錢)、黃連(一錢)。
原文
上㕮咀,每服秤三錢,水三盞,生薑五片,棗二枚,煎至一盞,去渣,溫服,早飯後。或加至五錢。
白話
以上藥材切碎,每次服用稱取三錢,加水三盞,生薑五片,大棗二枚,煎煮至一盞,去渣,溫服,在早飯後服用。或者可加量至五錢。
原文
服藥後如小便罷而病加增劇,是不宜利小便,當少去茯苓、澤瀉。
白話
服藥後如果小便結束而病情反而加重,這是不適宜利尿,應當減少茯苓、澤瀉的用量。
原文
若喜食,一二日不可飽食,恐胃再傷,以藥力尚少,胃氣不得轉運升發也,須薄味之食或美食助其藥力,益升浮之氣而滋其胃氣,慎不可淡食以損藥力,而助邪氣之降沉也。
白話
如果食慾好轉,一兩天內不可吃得過飽,恐怕胃再次受傷,因為藥力尚少,胃氣不能轉運升發。應當用清淡有味的食物或美味食物來輔助藥力,增益升浮之氣而滋養胃氣,切忌食用淡味食物以損害藥力,而助長邪氣降沉。
原文
可以小役形體,使胃與藥得轉運升發;慎勿太勞役,使氣復傷,若脾胃得安靜尤佳。若胃氣稍強,少食果以助谷藥之力。經云:「五穀為養,五果為助」者也。
白話
可以稍微活動身體,使胃與藥力得以轉運升發;切忌過度勞累,使氣再次受傷。如果脾胃得以安靜則更好。如果胃氣稍強,可少量吃些水果以輔助穀物和藥力。經書上說:「五穀為養,五果為助」就是這個意思。