內外傷辨惑論

飲食勞倦論

硃砂安神丸

飲食勞倦論5
原文
硃砂(五錢,另研水飛為衣) 甘草(五錢五分) 黃連(去須淨,酒洗,六錢) 當歸(去蘆,二錢五分) 生地黃(一錢五分)
白話
硃砂(五錢,另外研磨用水飛法處理作外衣) 甘草(五錢五分) 黃連(去除鬚根洗淨,用酒洗,六錢) 當歸(去除蘆頭,二錢五分) 生地黃(一錢五分)
原文
《內經》曰:熱淫所勝,治以甘寒,以苦瀉之。以黃連之苦寒,去心煩,除濕熱為君。
白話
《內經》說:熱邪過盛時,用甘寒的藥物治療,用苦味的藥物瀉熱。用黃連的苦寒,去除心煩,清除濕熱作為君藥。
原文
以甘草、生地黃之甘寒,瀉火補氣,滋生陰血為臣。以當歸補其血不足。硃砂納浮溜之火,而安神明也。
白話
用甘草、生地黃的甘寒,瀉火補氣,滋生陰血作為臣藥。用當歸補充血液不足。硃砂收納浮動遊離的火,從而安定神明。
原文
上件除硃砂外,四味共為細末,湯浸蒸餅為丸,如黍米大,以硃砂為衣。
白話
以上藥材除了硃砂之外,四味藥共同研成細末,用湯浸泡蒸餅做成丸劑,大小如黍米,用硃砂作為外衣。
原文
每服十五丸或二十丸,津唾嚥下,食後,或溫水、涼水少許送下亦得。此近而奇偶,制之緩也。
白話
每次服用十五丸或二十丸,用唾液吞下,飯後服用,或者用溫水、涼水少量送下也可以。這是就近取藥而用奇數偶數法,製成緩和劑型。