原文
夫脾胃虛者,因飲食勞倦,心火亢甚,而乘其土位,其次肺氣受邪,須用黃耆最多,人參、甘草次之。
脾胃虛弱的人,因為飲食不節、勞累疲倦,導致心火亢盛,進而侵犯脾胃(土位),其次肺氣受到邪氣侵襲,必須使用最多黃耆,人參、甘草次之。
原文
脾胃一虛,肺氣先絕,故用黃耆以益皮毛而閉腠理,不令自汗,損其元氣。上喘氣短,人參以補之。
脾胃一旦虛弱,肺氣首先衰竭,所以用黃耆來補益皮毛、閉合腠理,不讓自汗出而損耗元氣;氣喘、氣短,用人參來補益。
原文
心火乘脾,須炙甘草之甘以瀉火熱,而補脾胃中元氣,若脾胃急痛並大虛,腹中急縮者,宜多用之,經云:「急者緩之。」白朮苦甘溫,除胃中熱,利腰臍間血。
心火侵犯脾臟,須用炙甘草的甘味來瀉火熱,並補脾胃中的元氣;如果脾胃急痛且大虛,腹中急縮,應該多用炙甘草,經書說:「急者緩之。」白朮味苦甘性溫,能除胃中熱,利腰臍間血。
原文
胃中清氣在下,必加升麻、柴胡以引之,引黃耆、人參、甘草甘溫之氣味上升,能補衛氣之散解,而實其表也;又緩帶脈之縮急。
胃中的清氣下陷,必須加入升麻、柴胡來提升它,引導黃耆、人參、甘草的甘溫氣味上升,能夠補充渙散的衛氣,並充實體表;又能緩解帶脈的拘急。
這兩味藥(升麻、柴胡)味苦性平,屬於味薄的藥物,是陰中之陽,能引導清氣上升。
原文
氣亂於胸中,為清濁相干,用去白陳皮以理之,又能助陽氣上升,以散滯氣,助諸甘辛為用,口乾咽乾加乾葛。
氣機紊亂於胸中,清濁相干擾,用去白的陳皮來調理,又能幫助陽氣上升,來散除滯氣,輔助各種甘味辛味藥的作用;口乾咽乾加乾葛。
原文
脾胃氣虛,不能升浮,為陰火傷其生髮之氣,榮血大虧,榮氣不營,陰火熾盛,是血中伏火日漸煎熬,血氣日減,心包與心主血,血減則心無所養,致使心亂而煩,病名曰悗。
脾胃氣虛,不能升發上浮,被陰火損傷了生髮之氣,榮血大量虧損,榮氣不能營養,陰火熾盛,這是血中伏火日益煎熬,血氣日漸減少;心包與心主管血液,血減少則心無所養,導致心亂而煩,病名叫做「悗」。
原文
悗者,心惑而煩悶不安也,故加辛甘微溫之劑生陽氣,陽生則陰長。或曰:甘溫何能生血?
悗,是心中迷惑而煩悶不安,所以加入辛甘微溫的藥物來生發陽氣,陽氣生則陰血長。有人問:甘溫的藥物怎能生血?
原文
曰:仲景之法,血虛以人參補之,陽旺則能生陰血,更以當歸和之。少加黃柏以救腎水,能瀉陰中之伏火。
回答說:張仲景的方法,血虛用人參補之,陽氣旺盛則能生陰血,再以當歸調和;少加黃柏來救腎水,能瀉陰中的伏火。
原文
如煩猶不止,少加生地黃補腎水,水旺而心火自降。如氣浮心亂,以硃砂安神丸鎮固之則愈。
如果煩躁仍不止,少加生地黃補腎水,水旺則心火自降;如果氣浮心亂,用朱砂安神丸鎮靜固攝就會痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。